Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 85:9 - 新译本

9 他的救恩的确临近敬畏他的人, 使他的荣耀住在我们的地上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 祂必很快拯救敬畏祂的人, 好让祂的荣耀常驻在我们的地上。

参见章节 复制

中文标准译本

9 他的救恩必然在敬畏他的人身边, 好使荣耀居留在我们的地上。

参见章节 复制

和合本修订版

9 他的救恩诚然与敬畏他的人相近, 使荣耀住在我们的地上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 他的救恩诚然与敬畏他的人相近, 叫荣耀住在我们的地上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 他的救恩诚然与敬畏他的人相近, 叫荣耀住在我们的地上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 他必将拯救那些敬畏他的人, 他的荣耀将充满我们的土地。

参见章节 复制




诗篇 85:9
22 交叉引用  

救恩远离恶人, 因为他们不寻求你的律例。


凡是以感谢为祭献上的,就是尊敬我; 那预备道路的,我必使他得见 神的救恩。”


然后,耶和华必在锡安全山之上,并会众之上,在日间创造云和烟,夜间创造有火焰的光亮,因为在一切荣耀之上,必有遮盖。


我使我的公义临近了,必不远离; 我的救恩必不迟延。 我要为以色列,我的荣耀, 在锡安施行拯救。”


你们各人对自己的邻舍,对自己的兄弟要这样说:“耶和华回答了甚么?耶和华说了甚么?”


你们要对 神的先知说:“耶和华回答了你甚么?耶和华说了甚么呢?”


因我自己知道我为你们所定的计划,是使你们得平安,而不是遭受灾祸的计划;要赐给你们美好的前程和盼望。’这是耶和华的宣告。


那时,我要使你与那些下到阴府的人一起,下到古时的人那里去;我要使你住在地的深处,就是住在久而荒废之地,与那些下到阴府的人在一起,以致你不再在活人的境界重现。


他又对我说:“人子啊!我对你说的一切话,你都要留心听,记在心里。


我要站在哨岗,立在城楼, 留心看耶和华在我里面说甚么, 怎样使我答复自己的怨诉。


耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火墙和城中的荣耀。’”


万军之耶和华这样说,得了荣耀之后,他差遣我去攻击那些劫掠你们的列国,因为凡触摸你们的,就是触摸他眼中的瞳人。


为要作外族人启示的光, 和你民以色列的荣耀。”


道成了肉身,住在我们中间,满有恩典和真理。我们见过他的荣光,正是从父而来的独生子的荣光。


人若愿意遵行 神的旨意,就会知道这教训是出于 神,还是我凭着自己的意思说的。


保罗就站起来,作了一个手势,说: “以色列人和敬畏 神的人,请听!


因此以利对撒母耳说:“去睡吧!如果他呼唤你,你就说:‘耶和华啊!请说,仆人敬听。’”于是撒母耳回去,仍然睡在自己的地方。


跟着我们:

广告


广告