Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 85:1 - 新译本

1 耶和华啊!你恩待了你的地, 恢复了雅各的产业。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 耶和华啊,你恩待了你的土地, 恢复了雅各的福祉。

参见章节 复制

中文标准译本

1 耶和华啊,你喜悦你的大地, 使雅各的被掳之人回归!

参见章节 复制

和合本修订版

1 耶和华啊,你已经向你的地施恩, 救回被掳的雅各。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 耶和华啊,你已经向你的地施恩, 救回被掳的雅各。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 耶和华啊,你已经向你的地施恩, 救回被掳的雅各。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 主啊,您把恩惠赐给您的土地, 您使雅各被掳的子孙得以复兴。

参见章节 复制




诗篇 85:1
13 交叉引用  

全部的金银器皿共有五千四百件。被掳的人从巴比伦上耶路撒冷去的时候,设巴萨把这一切器皿都带上去。


但愿以色列的救恩从锡安而出; 耶和华给他子民带来复兴的时候, 雅各要快乐,以色列要欢喜。


神啊!我的心渴慕你, 好象鹿渴慕溪水。


主要永远丢弃我, 不再施恩吗?


“耶和华这样说: ‘看哪!我必复兴雅各的帐棚, 也必怜悯他的居所; 城市必在废墟上重建, 堡垒必立在原来的地点上。


万军之耶和华以色列的 神这样说:“我使被掳的人归回的时候,他们在犹大地,在犹大的城镇里,必再说这样的话:‘公义的居所啊,圣山哪,愿耶和华赐福给你!’


“因此,主耶和华这样说:现在我要使雅各被掳的归回;我要怜悯以色列全家,又为我的圣名大发热心。


于是耶和华为了自己的地发热心, 怜恤他的子民。


“看哪!到了那些日子,在那个时期, 我使犹大和耶路撒冷被掳的人归回,


我就记念我与雅各所立的约,记念我与以撒所立的约,与亚伯拉罕所立的约;我也记念这地。


因此,耶和华这样说:我要怀着怜悯的心回到耶路撒冷,我的殿必在城中重建。绳子必拉在耶路撒冷之上。’


跟着我们:

广告


广告