Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 83:3 - 新译本

3 他们密谋奸诈,陷害你的子民; 他们彼此商议,攻击你所宝贵的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 他们用诡计害你的子民, 他们一起谋害你珍爱的人。

参见章节 复制

中文标准译本

3 他们合伙密谋,对付你的子民; 他们彼此商议,对付你所珍爱的人。

参见章节 复制

和合本修订版

3 他们同谋奸诈要害你的百姓, 彼此商议要害你所保护的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 他们同谋奸诈要害你的百姓, 彼此商议要害你所隐藏的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 他们同谋奸诈要害你的百姓, 彼此商议要害你所隐藏的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 他们密谋反对您的子民, 他们要设计陷害您所喜爱的人。

参见章节 复制




诗篇 83:3
12 交叉引用  

他在隐密处埋伏,像狮子埋伏在丛林中; 他埋伏要掳走困苦人, 他把困苦人拉入自己的网中,掳走了他们。


列国为甚么骚动? 万民为甚么空谋妄想?


因为在我遭难的日子, 他必把我藏在他的帐棚里, 把我隐藏在他帐幕的隐密处, 又把我高举在盘石上。


你把他们藏在你面前的隐密处, 免得他们陷在世人的阴谋里; 又把他们保护在帐棚内,以免落在口舌的争竞中。


他们聚集在一起,埋伏着, 窥探我的脚踪, 等候要害我的性命。


求你把我隐藏,使我脱离恶人的阴谋, 脱离作孽的人的扰乱。


住在至高者的隐密处的, 必在全能者的荫庇下安居。


来吧,我们要用巧计对付他们,恐怕他们增多起来,一旦发生战争,他们就与我们的仇敌联合,攻击我们,并且离开这地。”


因为你们已经死了,你们的生命与基督一同隐藏在 神里面。


那时,以色列全地找不到一个铁匠,因为非利士人说:“恐怕希伯来人制造刀剑或枪矛。”


跟着我们:

广告


广告