Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 80:6 - 新译本

6 你使我们的邻国因我们纷争, 我们的仇敌也讥笑我们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 你使我们成为邻国争夺的对象, 仇敌都嘲笑我们。

参见章节 复制

中文标准译本

6 你使我们成为邻国纷争的对象, 我们的仇敌也都嘲笑我们。

参见章节 复制

和合本修订版

6 你使邻邦因我们纷争, 我们的仇敌彼此戏笑。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 你使邻邦因我们纷争; 我们的仇敌彼此戏笑。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 你使邻邦因我们纷争; 我们的仇敌彼此戏笑。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 您使我们成了列国争逐的猎物, 我们的仇敌任意嘲弄我们。

参见章节 复制




诗篇 80:6
11 交叉引用  

我从前常常和群众同去, 与他们进到 神的殿里, 在欢呼和称谢声中,大家守节。 每逢想起这些事,我的心就感到难过。


我们成为邻国羞辱的对象, 成为四周的人嗤笑和讥刺的目标。


现在你可以与我的主人亚述王打赌:我给你二千匹马,看你这一方面能否派出足够骑马的人来。


你辱骂谁、亵渎谁? 你扬起声音, 又高举眼目,要攻击谁? 就是攻击以色列的圣者。


我母亲哪!我有祸了,因为你生了我, 这个跟全地相争相斗的人。 我从没有借钱给人,也没有向人借钱, 可是人人都咒骂我。


摩押啊,以色列不是曾经成为你讥笑的对象吗?它岂是被捕获的强盗,以致你每逢提到它,总是摇头嘲笑。


因此,以色列的众山啊!你们要听主耶和华的话;主耶和华对大山、小冈、溪涧、山谷、荒凉的废墟,被弃的城,就是曾被四围列国中余剩的人所劫掠、所讥笑的,这样说:


住在地上的人为了他们的缘故,就欢喜快乐,彼此送礼,因为这两位先知曾经使他们受痛苦。


他们心里正在高兴的时候,就说:“叫参孙来,给我们耍耍把戏。”于是有人把参孙从监牢里叫出来;参孙就在他们面前耍把戏,他们又把他放在两根柱子中间。


跟着我们:

广告


广告