Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 80:3 - 新译本

3 神啊,求你使我们复兴! 愿你的脸光照我们,我们就可以得救。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 上帝啊,求你复兴我们, 用你脸上的荣光照耀我们, 使我们得救。

参见章节 复制

中文标准译本

3 神哪,求你使我们回转; 使你的脸发出亮光,我们就得拯救!

参见章节 复制

和合本修订版

3 上帝啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们就会得救!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 上帝啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们便要得救!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 神啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们便要得救!

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 上帝啊,求您使我们复兴! 您的容光照在我们身上, 我们就能得救!

参见章节 复制




诗篇 80:3
12 交叉引用  

耶和华啊,求你应允我,应允我!使这民知道你耶和华是 神,又知道是你使这民的心再回转过来的。”


求你用你的脸光照你的仆人, 把你的律例教导我。


有许多人说:“谁能指示我们得甚么好处呢?” 耶和华啊!求你仰起你的脸,光照我们。


神啊!你丢弃了我们,击碎了我们; 你曾向我们发怒,现在求你复兴我们。


愿 神恩待我们,赐福给我们, 愿他用脸光照我们,


以色列的牧者啊!带领约瑟好象带领羊群的啊! 求你留心听; 坐在基路伯上面的啊! 求你显出荣光。


耶和华万军的 神啊!求你使我们复兴; 愿你的脸光照我们,我们就可以得救。


万军的 神啊!求你使我们复兴; 愿你的脸光照我们,我们就可以得救。


拯救我们的 神啊!求你复兴我们, 求你止住你向我们所发的忿怒。


耶和华啊!除非你真的弃绝我们, 你向我们所发的怒气难收, 不然,求你使我们归向你,好使我们回转过来; 求你更新我们的日子,像古时一样。


跟着我们:

广告


广告