Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 80:17 - 新译本

17 愿你的手护庇你右边的人, 就是你为自己培育的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 求你扶持你拣选的人, 就是你为自己所养育的人子。

参见章节 复制

中文标准译本

17 愿你的手与你右边的人同在, 就是你为自己所坚固的人子。

参见章节 复制

和合本修订版

17 愿你的手扶持你右边的人, 你为自己所坚固的人子。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 愿你的手扶持你右边的人, 就是你为自己所坚固的人子。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 愿你的手扶持你右边的人, 就是你为自己所坚固的人子。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 愿您扶持您右边的人, 那是您为自己所培育的子民。

参见章节 复制




诗篇 80:17
8 交叉引用  

耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌作你的脚凳。”


眷顾你右手栽种的根, 和你为自己培育的儿子。


我的手必坚立他, 我的膀臂必坚固他。


然而他是为了我们的过犯被刺透, 为了我们的罪孽被压伤; 使我们得平安的惩罚加在他身上, 因他受了鞭伤,我们才得医治。


耶和华曾称你的名字为 壮丽、多结美果的青橄榄树; 现在他必藉风暴雷轰, 把它燃点起来, 它的枝子也都折断。


你要对以色列地说:‘耶和华这样说:看哪!我要攻击你;我要拔刀出鞘,把义人和恶人都从你那里剪除。


跟着我们:

广告


广告