Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 79:2 - 新译本

2 他们把你仆人的尸首, 给空中的飞鸟啄食; 把你圣民的肉, 给地上的野兽吞噬。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 他们把你仆人的尸体喂飞鸟, 把你忠心子民的尸体给野兽吃,

参见章节 复制

中文标准译本

2 他们把你仆人的尸体 给了天空的飞鸟为食物, 把你忠信者的肉给了地上的走兽。

参见章节 复制

和合本修订版

2 将你仆人的尸首交给天空的飞鸟为食, 把你圣民的肉交给地上的走兽,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 把你仆人的尸首交与天空的飞鸟为食, 把你圣民的肉交与地上的野兽,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 把你仆人的尸首交与天空的飞鸟为食, 把你圣民的肉交与地上的野兽,

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 他们使您忠诚的子民的尸首任鸟啄食, 他们把您子民的遗体丢给野兽,

参见章节 复制




诗篇 79:2
7 交叉引用  

我要命定四种刑罚对付他们,就是刀剑杀戮,尸体被野狗拖走,被空中的飞鸟和地上的走兽吞吃与毁灭。”这是耶和华的宣告。


“他们都必死于致命的疫症,没有人为他们哀哭,他们的尸体也没有人埋葬,必在地面上成为粪肥。他们必被刀剑和饥荒所灭,他们的尸体成了空中飞鸟和地上走兽的食物。”


‘我要在这地方使犹大和耶路撒冷的计谋失败,也必使他们在仇敌面前倒毙于刀下,死在寻索他们性命的人手中。我要把他们的尸体给空中的飞鸟和地上的野兽作食物。


我必把他们交在他们仇敌的手中,和那些寻索他们性命的人的手中;他们的尸体必给空中的飞鸟和地上的走兽作食物。


“这人民的尸体,也必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物,没有人来驱赶。


我要使人受困苦, 以致他们像瞎子行走, 因为他们得罪耶和华。 他们的鲜血必倒出,如倒灰尘一样, 他们的身体必被遗弃像粪土一般。


你的尸体必成为空中的飞鸟和地上的走兽的食物;必没有人来把牠们吓走。


跟着我们:

广告


广告