Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 78:5 - 新译本

5 他在雅各设立法度, 在以色列中制订律法, 就是他吩咐我们的列祖, 去教训他们的子孙的,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 因为祂为雅各制定法度, 为以色列设立律法, 又吩咐我们的祖先把这些律法传给儿女,

参见章节 复制

中文标准译本

5 他在雅各中立下法度, 在以色列中设立律法, 就是他吩咐我们的祖先教导子孙的,

参见章节 复制

和合本修订版

5 他在雅各中立法度, 在以色列中设律法; 他吩咐我们的祖宗要传给子孙,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 因为,他在雅各中立法度, 在以色列中设律法; 是他吩咐我们祖宗要传给子孙的,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 因为,他在雅各中立法度, 在以色列中设律法; 是他吩咐我们祖宗要传给子孙的,

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 他向以色列颁布律法, 他赐诫命给雅各的后裔; 他命令我们的先祖, 要把他的律法传于子孙。

参见章节 复制




诗篇 78:5
21 交叉引用  

我拣选了他,是要他吩咐子孙,和他的家属,遵守我耶和华的道,秉公行义,好叫我耶和华应许亚伯拉罕的话都可实现。”


我从你的法度早已知道, 这些法度是你立定,存到永远的。


他把自己的话向雅各颁布, 把自己的律例和典章向以色列颁布。


耶和华的律法是完全的,能使人心苏醒; 耶和华的法度是坚定的,能使愚人有智慧。


约瑟从埃及地出来的时候, 神为约瑟立了这法规。 我听见了我不晓得的言语。


你们就要回答:‘这是献给耶和华逾越节的祭。耶和华击杀埃及人的时候,越过了在埃及的以色列人的房屋,救了我们的家。’”于是人民低头敬拜。


你要把我赐给你的法版放在柜里。


你要把施恩座安放在柜顶,又要把我赐给你的法版放在柜里。


摩西拿了法版,放在柜里,把杠穿在柜的两旁,把施恩座安放在约柜上面。


把法柜安放在里面,用幔子把法柜遮盖。


只有活人才能称谢你,像我今日一样; 作父亲的,要让儿女知道你的信实。


他们应当求问 神的训诲和法度;他们若不照着这些准则说话,就见不到曙光。


从各方面来说,的确很多。最重要的,是 神的圣言已经托付了他们。


你们作父亲的,不要激怒儿女,却要照着主的教训和劝戒,养育他们。


你们也要把这些话教训你们的儿女,无论你是坐在家里,行在路上,躺下,或是起来,都要讲论。


也叫他们还不认识这律法的儿女可以听见,使他们在你们过约旦河去得为业的地上生活的时候,一生学习敬畏耶和华你们的 神。”


就对他们说:“我今日警告你们的一切话,你们都要放在心上,好吩咐你们的子孙谨守遵行这律法上的一切话。


就是摩西在以色列人出埃及以后,对他们所说的法度、律例和典章;


你要把这些话不断地教训你的儿女,无论你坐在家里,或行在路上,或躺下,或起来的时候,都要谈论。


跟着我们:

广告


广告