Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 78:13 - 新译本

13 他把海分开,领他们走过去, 又使海水直立像一道堤坝。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 祂把海水分开,带领他们安然渡过; 祂使海水堆起如墙壁。

参见章节 复制

中文标准译本

13 他将海分开,使他们过去, 使众水立起如垒。

参见章节 复制

和合本修订版

13 他把海分开,使他们过去, 又叫水立起如垒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 他将海分裂,使他们过去, 又叫水立起如垒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 他将海分裂,使他们过去, 又叫水立起如垒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 他把海水分开,领他们过去, 他使海水如墙壁一样直立。

参见章节 复制




诗篇 78:13
15 交叉引用  

我的两腰灼痛, 我体无完肤。


他把海变为干地, 众人就步行过河, 我们要在那里因他欢喜。


摩西向海伸手,耶和华就用极强的东风,一夜之间使海水退去;他使海变成干地,海水也分开了。


以色列人下到海中走干地,水在他们的左右作了墙垣。


以色列人却在海中走干地,水在他们的左右作了墙垣。


你鼻孔中的气一发,海水就堆聚起来;水流直立像堤坝,深渊凝结于海心。


那使自己荣耀的膀臂在摩西的右边行走, 那在他们面前把水分开,为要建立永远的名的,他在哪里呢?


那带领他们走过深海, 像马走过旷野一样,使他们不致跌倒的,在哪里呢?


你乘马驰骋海上,大水汹涌翻腾。


抬全地之主耶和华约柜的祭司的脚掌一踏进约旦河水里,约旦河的水必被截断,那从上游流下来的水必立起成垒。”


水就停住了,那从上游流下来的水立起成垒,在很远的地方,就是在撒拉但旁边的亚当城那里停住;那往下流入亚拉巴海,就是盐海的水完全被截断;于是人民就在耶利哥的对面过了河。


跟着我们:

广告


广告