Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 74:9 - 新译本

9 我们看不见我们的记号, 也不再有先知; 我们中间也没有人知道这灾祸要到几时。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 我们再也看不到你的征兆, 先知也没有了。 无人知道这一切何时才会结束。

参见章节 复制

中文标准译本

9 我们看不到自己的标帜, 也不再有先知; 在我们中间, 没有人知道这要到什么时候。

参见章节 复制

和合本修订版

9 我们看不见自己的标帜,不再有先知, 我们当中也无人知道这灾祸要到几时。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我们不见我们的标帜,不再有先知; 我们内中也没有人知道这灾祸要到几时呢!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我们不见我们的标帜,不再有先知; 我们内中也没有人知道这灾祸要到几时呢!

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 一切神圣的标识都不见了, 也不再有先知。 没有人知道这灾难要延续多久。

参见章节 复制




诗篇 74:9
11 交叉引用  

这血要在你们居住的房屋上作你们的记号;我击打埃及地的时候,一看见这血,就越过你们去,灾祸必不临到你们身上毁灭你们。


锡安的众城门已经陷入地里;耶和华把锡安的门闩都毁坏折断了。 锡安的君王和领袖都身在列国中;锡安再没有律法了; 它的众先知也得不到从耶和华而来的异象。


我又把我的安息日赐给他们,作我与他们之间的凭据,使他们知道我是使他们分别为圣的耶和华。


灾祸加上灾祸,坏消息加上坏消息,不绝而来, 他们要向先知求异象, 但是,祭司的教训、长老的指导,都必断绝,


“看哪!日子快到,这是主耶和华的宣告。 我必使饥荒临到这地, 这饥荒不是因为没有食物, 这干渴不是因为没有水; 而是因为听不见耶和华的话。


因此你们只有黑夜,没有异象, 只有黑暗,没有默示。 对先知,日头要下落, 为他们,白日变为黑暗。


先见必抱愧, 得默示的人要蒙羞; 他们都必掩着上唇, 因为没有 神的答复。


神又照着自己的旨意,用神迹、奇事和各样异能,以及圣灵的恩赐,与他们一同作见证。


基甸又对他说:“如果我在你眼前蒙恩,求你给我一个凭据,证实是你与我说话。


那孩子撒母耳在以利面前事奉耶和华,在那些日子,耶和华的言语稀少,异象也不常有。


跟着我们:

广告


广告