Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 74:20 - 新译本

20 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗的地方充满了强暴的居所。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 求你顾念你立的约, 因地上黑暗之处充满了暴力。

参见章节 复制

中文标准译本

20 求你顾念所立的约, 因为强暴的居所遍布在大地的黑暗之处。

参见章节 复制

和合本修订版

20 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处遍满了凶暴。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 求您记得您与我们立的约, 因为强暴充满了这片土地上的每一个黑暗角落。

参见章节 复制




诗篇 74:20
19 交叉引用  

我的家在 神面前不是这样吗? 他与我立了永远的约; 这约安排了一切,稳固妥当。 我的一切救恩、一切愿望, 他不都成全吗?


他永远记念他的约, 他记念他所吩咐的话,直到千代,


他为他们的缘故记念他自己的约, 照着他丰盛的慈爱回心转意。


耶和华啊!求你因我仇敌的缘故, 按着你的公义引导我, 在我面前铺平你的道路。


我要永远保持我对他的慈爱, 我和他所立的约必坚立。


你舍弃了和你仆人所立的约, 把他的冠冕玷污在地。


求你为你名的缘故,不要厌弃我们! 不要叫你荣耀的宝座蒙羞! 求你记念你和我们所立的约,不要废除!


你不可向耶和华你的 神这样行,因为耶和华恨恶的一切可厌恶的事,他们都向他们的神行了,甚至把自己的儿女用火焚烧,献给他们的神。


求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、雅各;不要看这民族的顽固、邪恶和罪过,


主说:‘因为在那些日子以后, 我要与以色列家所立的约是这样: 我要把我的律法放在他们的心思里面, 写在他们的心上。 我要作他们的 神, 他们要作我的子民。


跟着我们:

广告


广告