Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 71:10 - 新译本

10 因为我的仇敌议论我; 那些窥探着要害我性命的,一同商议,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 因为我的仇敌议论我, 那些想杀害我的一起策划阴谋,

参见章节 复制

中文标准译本

10 因为我的仇敌议论我, 伺机要害我命的人一同商议,

参见章节 复制

和合本修订版

10 我的仇敌议论我, 那些窥探要害我命的一同商议,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 我的仇敌议论我; 那些窥探要害我命的彼此商议,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 我的仇敌议论我; 那些窥探要害我命的彼此商议,

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 我的仇敌在议论我, 这些想要我的命的人聚在一起策划。

参见章节 复制




诗篇 71:10
13 交叉引用  

他在隐密处埋伏,像狮子埋伏在丛林中; 他埋伏要掳走困苦人, 他把困苦人拉入自己的网中,掳走了他们。


愿敌对我和用恶言攻击我的, 都从耶和华那里得到这报应。


世上的君王起来, 首领聚在一起, 敌对耶和华和他所膏立的,说:


我听见许多人的毁谤, 四周都有惊吓; 他们一同商议攻击我, 图谋要取我的性命。


他们聚集在一起,埋伏着, 窥探我的脚踪, 等候要害我的性命。


他们密谋奸诈,陷害你的子民; 他们彼此商议,攻击你所宝贵的人。


如果他们说:“你跟我们来吧! 我们要埋伏流人的血, 我们要无故地潜伏伤害无辜的人;


我听见许多人耳语: “玛歌珥.米撒毕! 告发他,我们要告发他!” 我所有的知己朋友都等着看我行差踏错, 他们说:“希望他会上当,我们就可以胜过他, 向他报复。”


到了早上,所有的祭司长和民间的长老商议怎样对付耶稣,好杀掉他。


扫罗派人到大卫家里去监视他,要在第二天早晨杀死他。大卫的妻子米甲告诉他说:“今天晚上你若不逃命,明天就会被杀死。”


跟着我们:

广告


广告