Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 69:20 - 新译本

20 辱骂伤了我的心, 我忧愁难过; 我希望有人同情,却一个也没有; 我希望有人安慰,还是找不到一个。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 他们的辱骂使我心碎, 令我绝望无助。 我渴望有人同情,却没有一个; 期望有人安慰,却无一人。

参见章节 复制

中文标准译本

20 辱骂使我心灵破碎,我就绝望。 我等候有人同情,却得不到; 我等候有人安慰,却找不到。

参见章节 复制

和合本修订版

20 辱骂刺伤我的心, 使我忧愁。 我指望有人体恤,却没有一个; 指望有人安慰,却找不着一个。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 辱骂伤破了我的心, 我又满了忧愁。 我指望有人体恤,却没有一个; 我指望有人安慰,却找不着一个。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 辱骂伤破了我的心, 我又满了忧愁。 我指望有人体恤,却没有一个; 我指望有人安慰,却找不着一个。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 这侮辱使我心碎,使我绝望。 我寻求同情,却找不到; 我寻求安慰,也找不到。

参见章节 复制




诗篇 69:20
15 交叉引用  

“像这样的话,我听了很多; 你们都是叫人愁烦的安慰者。


我们饱受那些安逸的人的嘲笑, 和骄傲的人的藐视,到了极点。


求你向我右边观看, 没有人关心我; 我没有逃难的地方, 也没有人照顾我。


我的敌人整天对我说: “你的 神在哪里呢?” 他们这样辱骂我的时候, 就像在击碎我的骨头。


我的心在我里面沮丧; 因此我从约旦地,从黑门岭, 从米萨山,记念你。


我观看,但没有人帮助; 我诧异,因没有人扶持; 所以我用自己的膀臂为我施行了拯救, 我的烈怒扶持了我,


但这整件事的发生,是要应验先知书上的话。”那时,门徒都离开他逃跑了。


耶稣回来,看见门徒睡着了,就对彼得说:“西门,你睡觉吗?你连一个小时也不能警醒吗?


门徒都离开他逃跑了。


“我现在心里烦乱,我应该说甚么呢?说‘父啊,救我脱离这时刻’吗?然而我正是为了这个缘故来的,要面对这时刻。


看哪,时候要到,而且已经到了,你们要分散,各人到自己的地方去,只留下我独自一个人。其实我不是独自一个人,因为有父与我同在。


又有些人遭受了戏弄、鞭打,甚至捆锁、监禁;


跟着我们:

广告


广告