Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 68:2 - 新译本

2 愿你把他们赶散,如同烟被风吹散一样; 愿恶人在 神面前灭亡, 好象蜡在火前熔化。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 愿你驱散他们, 如风把烟吹散。 愿恶人在上帝面前灭亡, 如蜡在火中熔化。

参见章节 复制

中文标准译本

2 他们被神吹散, 如同烟被吹散; 恶人在神面前灭亡, 如同蜡在火面前融化。

参见章节 复制

和合本修订版

2 你驱逐他们,如烟被吹散; 恶人见上帝的面就消灭,如蜡被火熔化。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 他们被驱逐,如烟被风吹散; 恶人见上帝之面而消灭,如蜡被火熔化。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 他们被驱逐,如烟被风吹散; 恶人见 神之面而消灭,如蜡被火熔化。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 如同轻烟随风飘散, 如同蜡在火前熔化。

参见章节 复制




诗篇 68:2
17 交叉引用  

于是约押和与他在一起的人前进,攻击亚兰人;亚兰人在约押面前逃跑。


亚兰人却在以色列人面前逃跑。大卫杀了亚兰七百名驾驶战车的军兵,四万骑兵。又击杀了亚兰军队的将军朔法,他就死在那里。


我好象水被倾倒出去, 我全身的骨头都散脱了, 我的心在我里面像蜡融化。


恶人却必灭亡; 耶和华的仇敌好象草场的华美, 他们必要消失,像烟一般消失。


唯有你是可畏的, 你的烈怒一发出,谁能在你面前站立得住呢?


这树已被火烧,被砍下; 他们因你脸上的怒容灭亡。


在耶和华面前,就是在全地的主面前, 群山都像蜡一般融化。


喧嚷的声音一发,众民必逃跑; 你一兴起,列国就四散。


好象火烧着干柴,又像火把水烧开, 使你的敌人认识你的名, 使列国在你面前发颤。


邪恶像火一般焚烧, 吞灭荆棘蒺藜, 连树林中的密丛也烧起火来, 它们旋转上腾,成了烟柱。


你的壮士为甚么俯伏? 他们站立不住,是因耶和华把他们推倒了。


因此,他们必像早晨的云雾, 又如易逝的朝露, 又像打谷场上的糠秕被旋风吹去, 又像烟气从烟囱上腾。


群山在他脚下融化, 众谷裂开, 如蜡在火前一般, 像水冲下斜坡一般,


约柜起行的时候,摩西就说: “耶和华啊,求你起来, 愿你的仇敌四散; 愿恨你的人从你面前逃跑。”


跟着我们:

广告


广告