Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 67:6 - 新译本

6 地生出土产; 神,就是我们的 神,要赐福给我们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 大地出产丰富。 上帝,我们的上帝要赐福我们。

参见章节 复制

中文标准译本

6 大地有了出产; 神,我们的神,要祝福我们。

参见章节 复制

和合本修订版

6 地已经出了土产, 上帝,我们的上帝,要赐福给我们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 地已经出了土产; 上帝—就是我们的上帝要赐福与我们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 地已经出了土产; 神-就是我们的 神要赐福与我们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 那时,大地必定物产丰富, 这是您—上帝, 我们的上帝赐福给我们。

参见章节 复制




诗篇 67:6
13 交叉引用  

我要与你,和你世世代代的后裔,坚立我的约,成为永远的约,使我作你和你的后裔的 神。


因为这位 神就是我们的 神, 直到永永远远; 他必引导我们,直到我们死的时候。


神又对摩西说:“你要对以色列人这样说:‘耶和华你们祖宗的 神,就是亚伯拉罕的 神、以撒的 神、雅各的 神,差遣我到你们这里来;这就是我永久的名字,也是世世代代中我被记念的名字。’


你们若愿意听从, 就必得吃地上的美物;


“到那时,我必作以色列各家族的 神,他们要作我的子民。”这是耶和华的宣告。


“但那些日子以后,我要与以色列家所立的约是这样:我要把我的律法放在他们里面,写在他们的心里。我要作他们的 神,他们要作我的子民。


地必生产果实,你们就可以吃饱,在那地安然居住。


我就按时给你们降下雨露,使地生出土产,田野的树木也结果实。


跟着我们:

广告


广告