Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 67:3 - 新译本

3 神啊!愿众民都称谢你, 愿万民都称谢你。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 上帝啊, 愿列邦赞美你, 愿万族都称颂你。

参见章节 复制

中文标准译本

3 神哪,愿万民称谢你, 愿万民都称谢你!

参见章节 复制

和合本修订版

3 上帝啊,愿万民称谢你! 愿万民都称谢你!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 上帝啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 上帝啊,愿万民赞美您, 愿万民都赞美您。

参见章节 复制




诗篇 67:3
8 交叉引用  

求你容我活着,可以赞美你; 愿你的典章帮助我。


求你把我从牢狱中领出来, 好让我称赞你的名; 义人必环绕着我, 因为你以厚恩待我。”


我必使你的名被万代记念; 因此万民都必称赞你,直到永永远远。


神啊!愿众民都称谢你, 愿万民都称谢你。


不要使受欺压的人蒙羞回去, 要使困苦、贫穷的人赞美你的名。


“你作我的仆人, 使雅各众支派复兴,使以色列中得保全的归回,只是小事, 我还要使你作列国的光, 使我的救恩传到地极。”


因此,耶和华必把以色列人交给敌人, 直到那要生产的妇人生下孩子来; 那时,他其余的兄弟, 就必归回以色列人那里。


跟着我们:

广告


广告