Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 66:13 - 新译本

13 我要带着燔祭进你的殿, 我要向你还我的愿,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我要带着燔祭来到你殿中, 履行我向你许的誓言,

参见章节 复制

中文标准译本

13 我要带着燔祭来到你的殿, 向你还我所许的愿,

参见章节 复制

和合本修订版

13 我要带着燔祭进你的殿, 向你还我的愿,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我要用燔祭进你的殿, 向你还我的愿,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我要用燔祭进你的殿, 向你还我的愿,

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我要带着烧化祭进入您的居所, 向您还愿。

参见章节 复制




诗篇 66:13
19 交叉引用  

你向他祈求,他就垂听你, 你也要还你的愿。


应当充满感恩进入他的殿门, 满口赞美进入他的院子; 要感谢他,称颂他的名。


我要在耶和华的众民面前, 向他还我所许的愿。


请你们为我打开正义的门, 我要进去,称谢耶和华。


耶和华是 神,他光照了我们。 你们要用绳索把祭牲拴住,带到祭坛的角那里。


在大会中,我赞美你的话是从你而来的; 在敬畏耶和华的人面前,我要还我的愿。


神啊!我要偿还我向你所许的愿, 我要把感谢祭献给你。


听祷告的主啊! 所有的人都要到你面前来。


你向 神许了愿,就不可迟迟不还,因为他不喜悦愚昧人;所许的愿必须偿还。


至于我,我要带着感谢的声音向你献祭; 我所许的愿,我必偿还。 救恩是属于耶和华的。”


看哪!那传报佳音、宣告和平之人的脚, 已经站在山上,说: 犹大啊!守你的节期, 还你的愿吧! 因为那奸恶的人永不会再从你中间经过; 他已被彻底除灭了。


如果你不许愿,你倒没有罪。


你嘴里说出来的,你要谨守;你亲口应许的甘心祭,就是你向耶和华你的 神许的愿,你要实行。


“你进了你邻舍的葡萄园,你可以随意吃饱葡萄,只是不可装在你的器皿里。


所以,我们要借着耶稣,常常把颂赞的祭品献给 神,这就是承认他的名的人嘴唇的果子。


耶弗他看见了她,就撕裂自己的衣服,说:“啊!我的女儿啊,你真使我忧愁,你叫我太作难了;因为我已经向耶和华开过口许愿,我不能收回。”


跟着我们:

广告


广告