Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




诗篇 63:5 - 新译本

5 我的心满足,就像饱享了骨髓肥油; 我要用欢乐的嘴唇赞美你。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我心满意足,如享盛宴, 我欢然开口赞美你。

参见章节 复制

中文标准译本

5 我的心就像饱尝了骨髓脂油, 我的口要以欢乐的嘴唇发出赞美。

参见章节 复制

和合本修订版

5-6 我在床上记念你, 在夜更的时候思念你; 我的心像吃饱了骨髓肥油, 我也要以欢乐的嘴唇赞美你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5-6 我在床上记念你, 在夜更的时候思想你; 我的心就像饱足了骨髓肥油, 我也要以欢乐的嘴唇赞美你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5-6 我在床上记念你, 在夜更的时候思想你; 我的心就像饱足了骨髓肥油, 我也要以欢乐的嘴唇赞美你。

参见章节 复制




诗篇 63:5
17 交叉引用  

万军之耶和华必在这山上为万民摆设丰盛美筵,有陈酒、满髓的肥甘和醇美好酒。


我就走到 神的祭坛前, 到 神、我极大的喜乐那里。 神啊!我的 神啊! 我要弹琴称赞你。


至于我,我必在义中得见你的面; 我醒来的时候, 得见你的形象就心满意足。


你们要赞美耶和华, 因耶和华本是良善的; 你们要歌颂他的名, 因为他的名是美好的。


我歌颂你的时候,我的嘴唇要欢呼; 我的灵魂,就是你所救赎的,也要欢呼。


你所拣选,使他亲近你, 可以住在你院子中的人,是有福的! 愿我们因你的居所,就是你圣殿的美福心满意足。


童女以色列啊! 我要再次建立你,你就必被建立。 你要再次拿起铃鼓, 出去和那些欢乐的人一同跳舞。


愿你吸引我,我们必快跑跟随你。 王领我进入他的内室。 王啊!我们要因你欢喜快乐; 我们要提说你的爱,胜过提说美酒; 她们爱你是合理的。


愿我的默想蒙他喜悦; 我要因耶和华欢喜。


尊荣和威严在他面前, 能力和华美在他圣所之中。


我一生要向耶和华歌唱; 我还在世的时候,我要向我的 神歌颂。


你们要向圣所举手祷告, 称颂耶和华。


跟着我们:

广告


广告