Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 41:2 - 新译本

2 耶和华要保护他,使他生存; 他在地上要称为有福的; 求你不要照着他敌人的心愿把他交给他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 耶和华必保护他们, 救他们的性命, 使他们在地上享福, 不让仇敌恶谋得逞。

参见章节 复制

中文标准译本

2 耶和华要保守他,使他存活; 他在这地上被称为有福的人。 耶和华啊, 求你不要照着他仇敌的心愿把他交出去!

参见章节 复制

和合本修订版

2 耶和华必保全他,使他存活, 他要在地上享福。 求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 耶和华必保全他,使他存活; 他必在地上享福。 求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 耶和华必保全他,使他存活; 他必在地上享福。 求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 主庇护他,保全他的性命, 让他在大地上享受主的赐予, 决不让他落在仇敌的手中。

参见章节 复制




诗篇 41:2
16 交叉引用  

求你不要照着我敌人的心愿,把我交给他们, 因为有作假见证的人起来攻击我, 并且口出凶暴的话。


要搭救他们的性命脱离死亡, 使他们在饥荒中可以存活。


蒙耶和华赐福的,必承受地土; 受他咒诅的,必被剪除。


仁慈的人自己获益, 残忍的人自己受害。


藐视邻舍的,是为有罪; 恩待贫穷人的,是为有福。


恩待穷人的,等于借钱给耶和华; 他所行的,耶和华必偿还。


她张手赒济困苦人, 伸手帮助穷乏人。


但到了那日,我必拯救你;你必不至交在你所惧怕的人手里。’这是耶和华的宣告。


这样,利未人,以及在你城里的寄居者和孤儿寡妇,就可以来,吃得饱足;好叫耶和华你的 神在你手所作的一切事上,赐福给你。”


因为操练身体,益处还少;唯独操练敬虔,凡事有益,享有今生和来世的应许。


婆婆问她:“你今天在哪里捡麦穗?在哪里工作呢?愿那关照你的人蒙福。”路得就告诉婆婆她在谁那里工作,说:“我今天在一个名叫波阿斯的人那里工作。”


跟着我们:

广告


广告