Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 40:10 - 新译本

10 我没有把你的公义隐藏在心里; 我已经述说了你的信实和救恩; 在大会中,我没有隐瞒你的慈爱和诚实。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我述说你的信实和拯救之恩, 没有把你的公义埋没在心, 没有对会众避而不谈你的慈爱和真理。

参见章节 复制

中文标准译本

10 我没有把你的公义掩藏在心里, 我述说了你的信实和救恩, 我没有向广大的会众隐瞒你的慈爱和信实。

参见章节 复制

和合本修订版

10 我未曾把你的公义藏在心里, 我已陈明你的信实和你的救恩; 在大会中我未曾隐瞒你的慈爱和信实。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 我未曾把你的公义藏在心里; 我已陈明你的信实和你的救恩; 我在大会中未曾隐瞒你的慈爱和诚实。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 我未曾把你的公义藏在心里; 我已陈明你的信实和你的救恩; 我在大会中未曾隐瞒你的慈爱和诚实。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 我宣扬您的信实和救恩, 不把您的正义藏在心里, 不在大众的聚会上隐瞒您的慈爱和信实。

参见章节 复制




诗篇 40:10
25 交叉引用  

受苦的人必吃得饱足, 寻求耶和华的人必赞美他, 愿你们的心永远活着!


遵守耶和华的约和法度的人, 耶和华都以慈爱和信实待他们。


我这困苦人呼求,耶和华就垂听, 拯救我脱离一切患难。


至于我,我要永远传扬, 我要向雅各的 神歌唱。


我要永远歌唱耶和华的慈爱, 世世代代用口传扬你的信实。


“你作我的仆人, 使雅各众支派复兴,使以色列中得保全的归回,只是小事, 我还要使你作列国的光, 使我的救恩传到地极。”


他们或听或不听,你只要把我的话告诉他们,他们原是叛逆的。


你必向雅各显诚实, 向亚伯拉罕施慈爱, 就是古时, 你起誓应许我们列祖的。


所有的人都要看见 神的救恩。’”


律法是借着摩西颁布的,恩典和真理却是借着耶稣基督而来的。


他们既然不明白 神的义,而又企图建立自己的义,就不服 神的义了。


并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,而是有因信基督而得的义,就是基于信心,从 神而来的义,


因为不单主的道从你们那里传遍了马其顿和亚该亚,就是你们对 神的信心也传遍了各处,所以我们不用再说甚么了。


“基督耶稣降世,为要拯救罪人。”这话是可信的,是值得完全接纳的。在罪人中我是个罪魁。


圣灵和新娘都说:“来!”听见的人也要说:“来!”口渴的人也要来!愿意的人都要白白接受生命的水!


跟着我们:

广告


广告