Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 37:8 - 新译本

8 你要抑制怒气,消除烈怒; 不要心怀不平,那只会导致你作恶。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 你要抑制怒气,除掉愤怒; 不要烦躁不安, 那会导致你作恶。

参见章节 复制

中文标准译本

8 当抑制怒气,离弃怒火; 不要心怀不平,那只会导致恶事。

参见章节 复制

和合本修订版

8 当止住怒气,离弃愤怒; 不要心怀不平,以致作恶。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 当止住怒气,离弃忿怒; 不要心怀不平,以致作恶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 当止住怒气,离弃忿怒; 不要心怀不平,以致作恶。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 不要怒火爆发,不要心烦意乱, 以免自己也做错。

参见章节 复制




诗篇 37:8
18 交叉引用  

法老问他:“你在我这里有甚么欠缺,竟要回到你本国去呢?”他回答:“没有甚么欠缺,只求你无论如何让我离开。”


你这因怒气而撕裂自己的, 难道大地要为你的缘故被丢弃, 盘石要挪移离开原处吗?


烦恼杀死愚昧人, 激情害死愚蒙人。


我在惊惶之中曾说: “人都是说谎的。”


至于我,我曾在惊恐中说: “我从你眼前被隔绝”; 可是我向你呼求的时候, 你还是垂听了我恳求的声音。


如果我心里说:“我要说这样的话”, 我就是对你这一代的众儿女不忠了。


不轻易动怒的,十分聪明; 轻易动怒的,大显愚妄。


不轻易动怒的,胜过勇士; 克服己心的,胜过把城攻取的人。


约拿对这事非常不高兴,并且发起怒来,


神问约拿:“你因这棵蓖麻这样发怒,对不对呢?”约拿说:“我发怒以至于死都是对的。”


生气却不要犯罪;含怒不可到日落。


一切苛刻、恼怒、暴戾、嚷闹、毁谤,连同一切恶毒,都应当从你们中间除掉。


但现在你们要除去忿怒、恼怒、恶毒、毁谤,以及粗言秽语这一切事。


跟着我们:

广告


广告