Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 33:1 - 新译本

1 义人哪!你们要靠着耶和华欢呼; 正直人赞美主是合宜的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 义人啊, 你们要欢然歌颂耶和华, 正直的人理应赞美祂。

参见章节 复制

中文标准译本

1 义人哪,你们当因耶和华而欢呼! 正直人赞美他,是合宜的。

参见章节 复制

和合本修订版

1 义人哪,你们当因耶和华欢呼, 正直人理当赞美耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 义人哪,你们应当靠耶和华欢乐; 正直人的赞美是合宜的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 义人哪,你们应当靠耶和华欢乐; 正直人的赞美是合宜的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 善良的人啊, 要为与主同在而满怀喜悦! 善良正直的人赞颂上帝是合宜的!

参见章节 复制




诗篇 33:1
12 交叉引用  

在义人的帐棚里, 有欢呼和得胜的声音,说: “耶和华的右手行了大能的事。


你们要赞美耶和华, 因耶和华本是良善的; 你们要歌颂他的名, 因为他的名是美好的。


你们要赞美耶和华。 歌颂我们的 神,这是多么美善, 赞美他,这是美好的,是合宜的。


义人哪!你们要靠着耶和华欢喜快乐; 所有心里正直的人哪!你们都要欢呼。


义人哪!你们要靠耶和华欢喜, 要称赞他的圣名。


恶人的祭物是耶和华厌恶的; 正直人的祷告却是他所喜悦的。


正如经上所说: “没有义人,连一个也没有,


因着那一人的悖逆,众人就被列为罪人;照样,因着这一人的顺服,众人也被列为义人了。


你们要靠着主常常喜乐,我再说,你们要喜乐。


跟着我们:

广告


广告