Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




诗篇 31:18 - 新译本

18 那些逞骄傲,态度轻慢, 说话狂傲攻击义人的, 愿他们说谎的嘴唇哑而无声。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 愿撒谎之人哑声, 他们骄傲自大, 狂言攻击义人。

参见章节 复制

中文标准译本

18 愿撒谎的嘴唇哑然无声—— 它们因着自高和轻慢,向义人说狂傲的话。

参见章节 复制

和合本修订版

18 那撒谎的人逞骄傲轻慢, 出狂妄的话攻击义人, 愿他的嘴哑而无言。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 那撒谎的人逞骄傲轻慢, 出狂妄的话攻击义人; 愿他的嘴哑而无言。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 那撒谎的人逞骄傲轻慢, 出狂妄的话攻击义人; 愿他的嘴哑而无言。

参见章节 复制




诗篇 31:18
22 交叉引用  

要审判众人,又要定所有不敬虔的人的罪,因为他们妄行各样不敬虔的事,并且说了种种刚愎的话顶撞 神。”


他们不住地说骄傲的话, 所有作孽的人都夸耀自己。


你们不要多说骄傲的话, 也不要口出狂妄之言, 因为耶和华是全知的 神, 人的一切行为他都鉴察。


在城外,有那些狗,那些行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的,以及所有喜爱说谎的和实行说谎的人。


只是那些胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和所有说谎的人,他们的分是在烧着硫磺的火湖里。这就是第二次的死。”


保罗一到,那些从耶路撒冷来的犹太人,就站在他周围,提出许多严重的控告,可是所控告的他们都不能证实。


犹太人对耶稣说:“我们说你是撒玛利亚人,并且是鬼附的,不是很对吗?”


你们是出于你们的父魔鬼,喜欢按着你们的父的私欲行事。他从起初就是杀人的凶手,不守真理,因为他心里没有真理。他说谎是出于本性,因为他本来就是说谎者,也是说谎的人的父。


法利赛人听见了,说:“这个人赶鬼,只不过是靠鬼王别西卜罢了。”


为攻击你而制成的武器,都没有效用; 在审判的时候兴起来与你争辩的舌头,你都必定它为有罪。 这是耶和华众仆人的产业, 他们的义是从我而得;这是耶和华说的。


说实话的嘴唇,永远坚立; 撒谎的舌头,眨眼间消失。


耶和华啊!求你救我脱离说谎的嘴唇, 救我脱离诡诈的舌头。


但王必因 神欢喜; 所有指着 神起誓的,都必可以夸耀; 说谎的人的口却必被塞住。


因他们口中的罪, 因他们嘴里所说的话, 愿他们在自己的骄傲中被缠住。 因他们所说的是咒骂和欺骗的话,


愿耶和华剪除一切说谄媚话的嘴唇, 和说夸大话的舌头。


西拿基立的臣仆还说了别的话毁谤耶和华 神和他的仆人希西家。


学生若能像老师一样,奴仆若能像主人一样,也就够了。如果一家之主也被称为别西卜,何况他的家人呢?


等候你的必不羞愧, 但那些无故以诡诈待人的必要羞愧。


跟着我们:

广告


广告