Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 28:4 - 新译本

4 愿你按着他们所作的,照着他们所行的恶报应他们; 愿你照着他们手所作的报应他们, 把他们应得的报应加给他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 求你使他们罪有应得, 按他们手上的罪恶报应他们, 按他们的恶行报应他们。

参见章节 复制

中文标准译本

4 求你照着他们的作为, 照着他们所行的邪恶对待他们; 求你照着他们手所做的对待他们, 把他们应得的报应加给他们!

参见章节 复制

和合本修订版

4 求你按着他们所做的, 按他们的恶行对待他们; 求你照着他们手所做的对待他们, 将他们应得的报应加给他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 愿你按着他们所做的, 并他们所行的恶事待他们。 愿你照着他们手所做的待他们, 将他们所应得的报应加给他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 愿你按着他们所做的, 并他们所行的恶事待他们。 愿你照着他们手所做的待他们, 将他们所应得的报应加给他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 求您给他们应得的惩罚, 让他们自食恶果。 求您用他们的奸谋对待他们, 让他们罪有应得。

参见章节 复制




诗篇 28:4
19 交叉引用  

今天我虽然受膏为王,但我还是幼弱的。洗鲁雅的两个儿子太强了,非我所能应付。愿耶和华照着恶人所行的恶,报应恶人。”


虽然因着我们许多的恶行和重大的罪过,这一切就临到我们身上,但我们的 神啊,你惩罚我们实在轻于我们的罪孽所应得的,还给我们留下这些逃脱的人。


他没有按着我们的罪过待我们, 也没有照着我们的罪孽报应我们。


你必从地上除灭他们的子孙, 从人间除灭他们的后裔。


神啊!求你定他们的罪; 愿他们因自己的诡计跌倒, 愿你因他们许多的过犯,把他们赶出去, 因为他们背叛了你。


主啊!慈爱也属于你, 你必照各人所作的报应各人。


耶和华啊!求你按着他们手所作的,报应他们!


“‘主耶和华这样说:到那日你心中必起意念,图谋恶计,


所以要留意 神的恩慈和严厉:对跌倒的人,他是严厉的;对你,只要你继续在他的恩慈里,他是恩慈的;不然的话,你也会被砍下来。


铜匠亚历山大作了许多恶事陷害我,主必按着他所行的报应他。


她怎样待人,你们也要怎样待她; 照着她所作的,加倍报应她; 用她调酒的杯,加倍调给她。


“看哪,我必快来!赏赐在我,我要照着各人所行的报应他。


跟着我们:

广告


广告