Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 26:9 - 新译本

9 求你不要把我的性命和罪人一同除掉, 也不要把我的生命和流人血的人一起消灭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 别把我的灵魂和罪人同毁, 别把我的性命与嗜血之徒同灭。

参见章节 复制

中文标准译本

9 不要把我的灵魂与罪人一同收回, 不要把我的性命与杀人流血的一同收回。

参见章节 复制

和合本修订版

9 不要把我的性命和罪人一同除掉, 不要把我的生命和好流人血的一同除掉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 不要把我的灵魂和罪人一同除掉; 不要把我的性命和流人血的一同除掉。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 不要把我的灵魂和罪人一同除掉; 不要把我的性命和流人血的一同除掉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 求您不要把我同罪人一同毁灭, 也不要使我与凶手同归于尽。

参见章节 复制




诗篇 26:9
14 交叉引用  

示每咒骂的时候,这样说:“你这流人血的人啊,滚开!你这无赖啊,滚开!


大卫在位的日子,有连续三年的饥荒;大卫就寻求耶和华的面。耶和华说:“这是因为扫罗和扫罗家流人血的罪,因为他曾经杀死了基遍人。”


神啊!甚愿你杀戮恶人; 你们流人血的啊,离开我去吧!


神啊!你是拯救我的 神, 求你救我脱离流人血的罪; 我的舌头就必颂扬你的公义。


神啊!你必使恶人堕入灭亡的深坑里; 流人血和行诡诈的人必活不到半世; 至于我,我必倚靠你。


那时,你们就要再看出义人与恶人、事奉 神的人和不事奉他的人之间有甚么分别。”


严厉地处罚他,使他和虚伪的人同在一起;在那里必要哀哭切齿。”


万族要聚集在他面前,他要把他们彼此分开,好象牧羊人把绵羊和山羊分开一样:


他们就回答:‘主啊,我们甚么时候见你饿了、渴了、作旅客、赤身露体、病了,或在监里,却没有服事你呢?’


他们要进入永远的刑罚,义人却要进入永生。”


虽然有人起来追赶你,寻索你的命,我主的性命必得保全在耶和华你的 神生命的囊中。至于你仇敌的命,耶和华却要甩去,像从甩石机甩出去一样。


跟着我们:

广告


广告