Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 22:30 - 新译本

30 必有后裔服事他, 必有人把主的事向后代述说。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 世世代代的人都要事奉祂, 向后人传扬主所行的奇事。

参见章节 复制

中文标准译本

30 后裔必服事他; 主的事必给后代讲述。

参见章节 复制

和合本修订版

30 必有后裔事奉他, 主所做的事必传给后代。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 他必有后裔事奉他; 主所行的事必传与后代。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 他必有后裔事奉他; 主所行的事必传与后代。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 我们的后代要侍奉主, 人们将世世代代传诵主至上至美的名,

参见章节 复制




诗篇 22:30
10 交叉引用  

你仆人的子孙必安然居住; 他们的后裔必在你面前坚立。”


他们必大大震惊, 因为 神在义人的群体中。


这就是求问耶和华的那一类人, 就是寻求你面的雅各。


如果我心里说:“我要说这样的话”, 我就是对你这一代的众儿女不忠了。


耶和华登记万民的时候,必记着: “这一个是生在那里的。”


耶和华却喜悦把他压伤,使他受痛苦; 耶和华若以他的性命作赎罪祭, 他必看见后裔, 并且得享长寿; 耶和华所喜悦的,必在他手中亨通。


你们心里不要以为:‘我们有亚伯拉罕作我们的祖宗。’我告诉你们, 神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起后裔来。


又说: “我要信靠他。” 又说: “看哪,我和 神所赐给我的孩子们。”


然而你们是蒙拣选的族类,是君尊的祭司,是圣洁的国民,是属 神的子民,为要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。


跟着我们:

广告


广告