Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 21:4 - 新译本

4 他向你求寿,你就赐给他, 就是长久的日子,直到永远。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 他向你祈求长寿, 你就赐给他永生。

参见章节 复制

中文标准译本

4 他向你祈求长寿,你就赐给他, 就是长久的日子,永永远远。

参见章节 复制

和合本修订版

4 他向你祈求长寿,你就赐给他, 就是日子长久,直到永远。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 他向你求寿,你便赐给他, 就是日子长久,直到永远。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 他向你求寿,你便赐给他, 就是日子长久,直到永远。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 他向您求寿,您就赐给他, 使他福寿无尽。

参见章节 复制




诗篇 21:4
15 交叉引用  

愿流这二人的血的罪归到约押和他后裔的头上,直到永远;但大卫和他的后裔,他的家和他的国却要从耶和华那里得享平安,直到永远。”


所罗门王却要蒙福,大卫的王位必在耶和华眼前得坚立,直到永远。”


耶何耶大领王子出来,把王冠戴在他的头上,又把约书交给他。他们就拥立他为王,用膏膏他,并且拍掌,说:“愿王万岁!”


求你容我活着,可以赞美你; 愿你的典章帮助我。


愿你的怜悯临到我,使我活着, 因为我喜欢你的律法。


耶和华我的 神啊!求你看顾我,应允我; 求你使我的眼睛明亮,免得我沉睡至死;


又好比黑门的甘露 落在锡安的众山上, 在那里有耶和华命定的福, 就是永远的生命。


愿他的名永远常存, 愿他的名延续像太阳的恒久; 愿万人都因他蒙福, 愿万国都称他为有福的。


我要使他的后裔存到永远, 使他的王位好象天一样长久。


我必使他得享长寿, 又向他显明我的救恩。”


他必建造耶和华的殿,必得尊荣;他必坐在宝座上执掌王权,又必在他的宝座上作祭司,使两者之间和谐共济。’”


又是永活的;我曾经死过,看哪,现在又活着,直活到永永远远,并且拿着死亡和阴间的钥匙。


跟着我们:

广告


广告