Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




诗篇 21:3 - 新译本

3 你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他头上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 你赐给他丰盛的祝福, 给他戴上纯金的冠冕。

参见章节 复制

中文标准译本

3 是的,你用美好的祝福迎接他, 把纯金的冠冕戴在他头上。

参见章节 复制

和合本修订版

3 你以美善的福气迎接他, 把纯金的冠冕戴在他头上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他头上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他头上。

参见章节 复制




诗篇 21:3
16 交叉引用  

大卫从他们的王的头上夺取了王冠。王冠的金子重三十五公斤,上面嵌有宝石,人把这冠冕戴在大卫的头上。大卫又从这城里带走了许多战利品,


我们主耶稣基督的父 神是应当称颂的。他在基督里,曾经把天上各种属灵的福分赐给我们:


我的 神必以慈爱迎接我; 神必叫我看见我的仇敌遭报。


耶和华啊!你为敬畏你的人所珍藏的好处, 为投靠你的人在世人面前所施行的恩惠, 是多么丰盛。


大卫从米勒公神像的头上取下金冠,发现金子重三十公斤,又有一块宝石嵌在上面;有人把这冠冕戴在大卫的头上;大卫从城里夺走了大批战利品。


不过,我们看见那位暂时成了比天使卑微的耶稣,因为受了死的痛苦,就得了荣耀尊贵作冠冕,好叫他因着 神的恩典,为万人尝了死味。


“谁先给了他, 以致他要偿还呢?”


他的眼睛好象火焰,头上戴着许多皇冠,他身上写着一个名字,这名字除了他自己没有人认识。


在我遭难的日子,他们来攻击我, 但耶和华是我的支持。


谁先给了我,以致我要偿还呢? 天下万物,都是我的。


现在,耶和华 神啊,求你起来,愿你和你有大能的约柜进入你安息的地方;耶和华 神啊,愿你的祭司都披上救恩;愿你的圣民在福乐中欢欣。


以色列的众长老都到希伯仑来见王。大卫王在希伯仑耶和华面前与他们立约,他们就膏立大卫作以色列的王。


于是犹大人来到希伯仑,在那里膏立了大卫作王,统治犹大家。 有人报告大卫说:“埋葬扫罗的是基列.雅比人。”


撒母耳就拿起盛油的角,在他的兄长中膏立他。从那天起,耶和华的灵就大大感动大卫。后来撒母耳动身往拉玛去了。


还是你藐视 神丰富的恩慈、宽容和忍耐,不晓得他的恩慈是要领你悔改的吗?


我们要因你的胜利欢呼, 因我们 神的名高举旗帜; 愿耶和华实现你所求的一切。


跟着我们:

广告


广告