Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 21:10 - 新译本

10 你必从地上除灭他们的子孙, 从人间除灭他们的后裔。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 你必从世上铲除他们的子孙, 从人间灭绝他们的后裔。

参见章节 复制

中文标准译本

10 你从地上消灭他们的后代, 从世人中消灭他们的后裔。

参见章节 复制

和合本修订版

10 你必从世上灭绝他们的幼苗, 从人间灭绝他们的后裔。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 你必从世上灭绝他们的子孙, 从人间灭绝他们的后裔。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 你必从世上灭绝他们的子孙, 从人间灭绝他们的后裔。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 他们的后代会被消灭, 他们将从地球上被清除。

参见章节 复制




诗篇 21:10
8 交叉引用  

人要碰它, 必须带备铁器和枪杆, 他们要在原地被火彻底烧毁。”


这事成为耶罗波安的家的罪,以致他的家从地上被涂抹与除灭。


他的家产必被掠去, 在 神忿怒的日子被冲走。


愿他的后人被除灭, 愿他们的名字在下一代被涂抹。


因为耶和华喜爱公正, 也不撇弃他的圣民; 他们必永远蒙庇佑, 恶人的后裔却必被剪除。


你必不得与别的君王同葬, 因为你败坏了你的国, 杀戮了你的人民; 愿那些恶人的后裔永远不被人提说。


万军之耶和华说:“看哪!那日来到,像烧着的火炉一样;骄傲的和作恶的,都必成为碎秸;那要来的日子,必把他们烧尽,不给他们留下一根一枝。


跟着我们:

广告


广告