Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 20:4 - 新译本

4 愿他照着你的心愿赏赐你, 实现你的一切计划。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 愿祂使你心愿得偿、 所有计划都实现。

参见章节 复制

中文标准译本

4 愿他照着你的心意赐给你, 成就你一切的筹算。

参见章节 复制

和合本修订版

4 将你心所愿的赐给你, 成就你的一切筹算。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 将你心所愿的赐给你, 成就你的一切筹算。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 将你心所愿的赐给你, 成就你的一切筹算。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 愿他使你心想事成, 使你的计划样样实现。

参见章节 复制




诗篇 20:4
13 交叉引用  

王啊,这一切亚劳拿都奉给你。”亚劳拿又对王说:“愿耶和华你的 神悦纳你!”


所罗门王按着示巴女王带来给他的,回送她礼物;此外,还把女王所愿所求的,都送给她,于是女王和她的臣仆都返回本国去了。


敬畏他的,他必成就他们的心愿, 也必听他们的呼求,拯救他们。


他心里所愿的,你赐给了他; 他嘴唇所求的,你没有拒绝。


你要以耶和华为乐, 他就把你心里所求的赐给你。


义人的愿望,尽是美好, 恶人的希望,必招致忿怒。


你们祷告,无论求甚么,只要相信,都必得着。”


我知道你常常听我,但我说这话,是为了周围站着的群众,叫他们信是你差了我来。”


到了那天,你们甚么也不会问我了。我实实在在告诉你们,你们奉我的名无论向父求甚么,他必定赐给你们。


他的妻子却对他说:“如果耶和华有意要杀我们,就必不从我们的手里接纳燔祭和素祭,也必不会把这一切事指示我们,更不会在这个时候向我们宣布这些事啊。”


现在求我主我王听你仆人的话。如果是耶和华激动你攻击我,愿耶和华收纳祭物;如果是人激动你,愿他们在耶和华面前受咒诅,因为他们今天把我赶出来,不容我在耶和华的产业上有分,说:‘你去服事别的神吧!’


跟着我们:

广告


广告