诗篇 2:2 - 新译本2 世上的君王起来, 首领聚在一起, 敌对耶和华和他所膏立的,说: 参见章节圣经当代译本修订版2 世上的君王一同行动, 官长聚集商议, 要抵挡耶和华和祂所膏立的王。 参见章节中文标准译本2 地上的君王们站出来,君主们一同商定, 敌对耶和华和他的受膏者,说: 参见章节和合本修订版2 世上的君王都站稳, 臣宰一同算计, 要对抗耶和华, 对抗他的受膏者: 参见章节新标点和合本 上帝版2 世上的君王一齐起来, 臣宰一同商议, 要敌挡耶和华并他的受膏者, 参见章节新标点和合本 - 神版2 世上的君王一齐起来, 臣宰一同商议, 要敌挡耶和华并他的受膏者, 参见章节圣经–普通话本2 世间的诸王和首领联合起来, 反对主和他所选立的君王。 参见章节 |