Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 19:10 - 新译本

10 都比金子宝贵,比大量的精金更宝贵; 比蜜甘甜,比蜂房滴下来的蜜更甘甜;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 这些比金子,比许多纯金还宝贵, 比蜂蜜,比蜂房滴下的纯蜜更甘甜。

参见章节 复制

中文标准译本

10 它们比金子、比大量的纯金更珍贵; 比蜂蜜、比蜂巢下滴的蜜更甘甜。

参见章节 复制

和合本修订版

10 比金子可羡慕,比极多的纯金可羡慕; 比蜜甘甜,比蜂房下滴的蜜甘甜。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕; 比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕; 比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 他的教诲比金子更有价值,甚至超过大量纯金; 比蜂蜜甘甜,甚至超过蜂房流出的最好的蜂蜜。

参见章节 复制




诗篇 19:10
13 交叉引用  

他嘴唇的命令我没有离弃, 我珍藏他口中的言语, 胜过我需用的饮食。


你的话语在我的上膛多么甜美, 在我的口中比蜂蜜更甜。


因此我爱你的命令, 胜过金子,甚至胜过精金。


你口中的律法对我有益, 胜过千千万万的金银。


我的心满足,就像饱享了骨髓肥油; 我要用欢乐的嘴唇赞美你。


得智慧胜过得金子, 选择哲理,胜过选择银子。


我儿,你要吃蜜,因为这是好的; 吃蜂房下滴的蜜,就觉甘甜。


我的果实胜过黄金,胜过精金, 我的出产胜过纯银。


我把小书卷从天使手中拿过来,吃了,在口里果然甘甜如蜜;但是吃完之后,我肚子就觉得苦涩。


跟着我们:

广告


广告