Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 18:13 - 新译本

13 耶和华在天上打雷, 至高者发出声音, 发出冰雹和火炭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 耶和华在天上打雷, 至高者发出的声音响彻在冰雹和火炭中。

参见章节 复制

中文标准译本

13 耶和华在天上发出雷鸣, 至高者发出他的声音、冰雹和火炭;

参见章节 复制

和合本修订版

13 耶和华在天上打雷, 至高者发出声音,就有冰雹和火炭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 耶和华也在天上打雷; 至高者发出声音便有冰雹火炭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 耶和华也在天上打雷; 至高者发出声音便有冰雹火炭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 主从天上打雷, 至高者发出他的声音。

参见章节 复制




诗篇 18:13
18 交叉引用  

你有 神那样的膀臂吗? 你能用他那样的声音打雷吗?


因你的斥责,水就退去; 因你的雷声,水就奔逃。


耶和华必使火炭落在恶人身上, 烈火、硫磺和旱风是他们杯中的分。


愿炭火落在他们身上; 愿他们掉在深坑里, 不能再起来。


又把他们的牲畜交给冰雹, 把他们的群畜交给闪电。


全体人民都看见打雷、闪电、角声和冒着烟的山;人民看见了,就颤抖,远远地站着。


那时有了冰雹,冰雹与火混杂在一起,十分严重;埃及全地自从建国以来,未曾有过这样的冰雹。


基路伯的翅膀发出的声音在外院也可以听到,好象全能的 神说话的声音。


瘟疫在他面前行走,灾病在他脚下发出。


站在旁边的群众听见了,就说:“打雷了。”另外有人说:“有天使对他说话。”


他们必因饥荒消瘦,被热病和毒症消灭; 我也要打发野兽用牙齿咬他们, 和土中的蛇类用毒液害他们。


他们从以色列人面前逃跑,正在下伯.和仑斜坡的时候,耶和华从天上降大冰雹在他们身上,一直到亚西加,打死他们;被冰雹打死的,比以色列人用刀杀死的还多。


我又听见一个声音,好象一大群人的声音,像众水的声音,又像大雷的声音,说: “哈利路亚! 因为主、我们全能的 神作王了!


有闪电、响声、雷轰从宝座中发出;又有七枝火炬在宝座前点着,这就是 神的七灵。


天使拿着香炉,用坛上的火把它装满了,投在地上;于是就有雷轰、响声、闪电和地震。


撒母耳正在献上燔祭的时候,非利士人前来要与以色列人争战。当天,耶和华发出极大的雷声,攻击非利士人,使他们溃乱,他们就在以色列人面前被击败。


跟着我们:

广告


广告