Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 17:9 - 新译本

9 使我脱离那些欺压我的恶人, 脱离那些围绕我的死敌。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 救我脱离恶人的攻击, 脱离四围杀气腾腾的仇敌。

参见章节 复制

中文标准译本

9 使我脱离那些要毁灭我的恶人, 就是那些包围我的死敌。

参见章节 复制

和合本修订版

9 使我脱离欺压我的恶人, 脱离那围困我要害我命的仇敌。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 使我脱离那欺压我的恶人, 就是围困我要害我命的仇敌。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 使我脱离那欺压我的恶人, 就是围困我要害我命的仇敌。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 让我逃避曾经劫掠我的恶人, 摆脱围困我的死敌。

参见章节 复制




诗篇 17:9
8 交叉引用  

我要为我的子民以色列人选定一个地方,栽培他们,使他们住在自己的地方,不再受搅扰,也不再像从前被恶徒苦害他们,


你把他们藏在你面前的隐密处, 免得他们陷在世人的阴谋里; 又把他们保护在帐棚内,以免落在口舌的争竞中。


他们对我以恶报善, 使我孤苦无依。


愿那些寻索我命的,蒙羞受辱; 愿设计陷害我的,退后羞愧。


因为他们无故为我暗设网罗, 无故挖坑要陷害我的性命。


就任凭仇敌追赶我,直到追上, 把我的性命践踏在地上, 使我的光荣归于尘土。


扫罗在山这边走,大卫和跟随他的人却在山那边走。大卫匆匆忙忙逃避扫罗,扫罗和跟随他的人却四面包围大卫和跟随他的人,要把他们捉住。


我父啊,请看,你外袍的衣边在我手中。我割下了你外袍的衣边,却没有杀你。你从此可以知道,也可以看出我手中没有邪恶,也没有过犯。我虽然没有得罪你,你却要猎取我的性命。


跟着我们:

广告


广告