Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 17:13 - 新译本

13 耶和华啊!求你起来,迎面攻击他们,把他们打倒; 用你的刀救我的命脱离恶人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 耶和华啊, 求你起来迎头击倒他们, 求你持刀救我脱离恶人。

参见章节 复制

中文标准译本

13 耶和华啊,求你起来, 迎面抵挡他们,使他们屈服! 求你用你的刀剑,挽救我的性命脱离恶人!

参见章节 复制

和合本修订版

13 耶和华啊,求你兴起,前去迎敌,把他打倒! 求你用你的刀救我的命脱离恶人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 耶和华啊,求你起来,前去迎敌,将他打倒! 用你的刀救护我命脱离恶人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 耶和华啊,求你起来,前去迎敌,将他打倒! 用你的刀救护我命脱离恶人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 主啊,请起来面对仇敌吧, 制服他们吧。 求您用您的剑救我摆脱恶人。

参见章节 复制




诗篇 17:13
16 交叉引用  

耶和华啊!求你起来; 神啊!求你举起手来, 不要忘记困苦的人。


现在是耶和华行动的时候; 因为人都违犯了你的律法。


求你搭救我的性命脱离刀剑, 搭救我的生命脱离恶狗的爪。


耶和华啊!求你起来; 我的 神啊!求你拯救我, 你击打了我所有仇敌的脸颊, 打碎了恶人的牙齿。


主啊!求你醒来,为甚么还睡着呢? 求你起来,不要永远弃绝我们。


求你起来帮助我们, 为了你慈爱的缘故救赎我们。


耶和华啊!求你在怒中起来, 求你挺身而起,抵挡我敌人的暴怒, 求你为我兴起;你已经出令施行审判。


谁肯为我起来攻击作恶的人呢? 谁肯为我挺身而起对抗作孽的人呢?


斧头怎可以向用斧头砍木的人自夸呢? 锯子怎可以向拉锯的人自大呢? 好比棍能挥动那举起棍的, 又好比杖举起那不是木头的。


亚述啊!我怒气的棍子,有祸了。 他们手中拿着我忿怒的杖。


他们从远地而来, 从天边而来。 就是耶和华和他恼怒的工具, 要毁灭这全地。


耶和华说:‘难道你没有听见 古时我所安排, 往昔所计划的吗? 现在我才使它成就, 使坚固的城镇荒废,变作乱堆。


耶和华的膀臂啊,醒来吧!醒来吧!穿上能力吧! 像古时的日子,像上古的世代一样醒来吧! 从前砍碎了拉哈伯, 刺透了海龙的,不是你吗?


耶和华我的 神,我的圣者啊! 你不是自古就有的吗?我们不会死的。 耶和华啊!你派他们行审判。 盘石啊!你立他们施惩罚。


行了你手和你旨意所预定要成就的一切。


跟着我们:

广告


广告