Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 146:9 - 新译本

9 耶和华保护寄居的, 扶持孤儿寡妇, 却使恶人的行动挫败。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 耶和华保护寄居异地的人, 看顾孤儿寡妇, 并挫败恶人的阴谋诡计。

参见章节 复制

中文标准译本

9 耶和华保护寄居者,扶助孤儿和寡妇, 却使恶人的道路扭曲。

参见章节 复制

和合本修订版

9 耶和华保护寄居的,扶持孤儿和寡妇, 却使恶人的道路弯曲。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 耶和华保护寄居的, 扶持孤儿和寡妇, 却使恶人的道路弯曲。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 耶和华保护寄居的, 扶持孤儿和寡妇, 却使恶人的道路弯曲。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 他看顾寄居异乡的人, 扶助孤儿和寡妇, 他使恶人不能得逞。

参见章节 复制




诗篇 146:9
22 交叉引用  

有人告诉大卫说:“亚希多弗也在押沙龙的叛党之中。”大卫祷告说:“耶和华啊,求你使亚希多弗的计谋变为愚拙。”


亚希多弗见自己的谋略不被采纳,就预备了驴子,起程往本城自己的家去。他安排好了家里的事,就上吊死了,埋葬在他父亲的坟墓里。


他的妻子细利斯和他所有的朋友都对他说:“叫人立一个二十二公尺高的木架,明早求王,把末底改挂在上面,然后你可以欢欢喜喜地与王一同赴筵席了。”这话使哈曼很满意,就叫人做了木架。


于是他们把哈曼挂在他为末底改预备的木架上;王的忿怒才渐渐止息。


但这事呈到王面前以后,王使用文书降旨吩咐,使哈曼计谋的恶事,就是他设谋陷害犹大人的事归到他自己的头上,又使人把他和他的众子挂在木架上。


其实你已经看见了, 忧患与愁苦你都已经看到,并且放在自己的手中; 不幸的人把自己交托你; 你是帮助孤儿的。


耶和华保护所有爱他的人, 却要消灭所有恶人。


耶和华扶持谦卑的人, 却把恶人丢弃在地。


对清洁的人,你显出你的清洁; 对狡诈的人,你显出你的机巧。


神在他的圣居所, 作孤儿的父亲,作寡妇的伸冤者。


耶和华必拆毁骄傲人的家, 却要立定寡妇的地界。


恶人的道路幽暗, 他们不知道自己因甚么跌倒。


没有人会说:‘你撇下你的孤儿, 我必使他们存活; 你的寡妇可以倚靠我。’”


亚述不能救我们, 我们必不再骑马; 我们亲手所做的, 我们必不再称为‘我们的 神’; 因为在你那里,孤儿才得着怜悯。”


万军之耶和华说:“我必临近你们施行审判;我要快快指证那些行邪术的、犯奸淫的、起假誓的、在工钱上欺压雇工的、欺压孤儿寡妇的、屈枉寄居的和不敬畏我的。”


因为这世界的智慧,在 神看来是愚笨的,如经上所记: “他使有智慧的人中了自己的诡计。”


你和你的儿女、仆婢,以及在你城里的利未人、在你们中间的寄居者、孤儿和寡妇,都要在耶和华你的 神选择作他名的居所的地方欢乐。


在父 神看来,纯洁无玷污的虔诚,就是照顾患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不被世俗所污染。


跟着我们:

广告


广告