Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 115:14 - 新译本

14 愿耶和华使你们增多, 使你们和你们的子孙增多。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 愿耶和华使你们和你们的后代人丁兴旺!

参见章节 复制

中文标准译本

14 愿耶和华使你们增多, 使你们和你们的子孙增多。

参见章节 复制

和合本修订版

14 愿耶和华使你们 和你们的子孙日见增加。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 愿耶和华叫你们 和你们的子孙日见加增。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 愿耶和华叫你们 和你们的子孙日见加增。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 愿主使你和你的后代都人丁兴盛。

参见章节 复制




诗篇 115:14
19 交叉引用  

我要使你的后裔好象地上灰尘那么多;若能数算地上的灰尘,才能数算你的后裔。


我要与你,和你世世代代的后裔,坚立我的约,成为永远的约,使我作你和你的后裔的 神。


约押回答王:“无论人民有多少,愿耶和华你的 神再增加一百倍,又愿我主我王亲眼看见。不过,我主我王为甚么喜欢这事呢?”


在将来的日子里,雅各要扎根, 以色列要发芽开花, 他们的果实必遍布地面。


主耶和华,就是招聚以色列被赶散的人的,说: “在以色列这些已经被招聚的人以外,我还要招聚别的人归给他们。”


必有感谢的歌声, 和欢笑的声音从其中发出来。 我必使他们人数增多,不会减少; 我必使他们得尊荣,不再被人轻看。


我却必使我仆人大卫的后裔和事奉我的利未人增多,像天上的万象不能数算、海边的沙粒不能斗量。’”


“然而,以色列人的数目, 必多如海边的沙, 量不尽,数不完。 从前在甚么地方对他们说: ‘你们不是我的子民’, 将来要在那里对他们说: ‘你们是永活的 神的儿子。’


我要向他们吹哨子,招聚他们, 因为我救赎了他们。 他们的人数要增多,像从前一样。


这应许原是给你们和你们的儿女,以及所有在远方的人,就是给凡是我们主 神召来归他的人。”


你们是先知的子孙,也是承受 神向你们祖先所立之约的人。 神曾经对亚伯拉罕说:‘地上万族,都要因你的后裔得福。’


愿耶和华你们列祖的 神,使你们比现在更多千倍,又照着他应许你们的话,赐福给你们。


我听见被盖印的人的数目,以色列子孙各支派中被盖印的共有十四万四千人:


这些事以后,我观看,见有一大群人,没有人能数得过来,是从各邦国、各支派、各民族、各方言来的。他们都站在宝座和羊羔面前,身穿白袍,手里拿着棕树枝。


跟着我们:

广告


广告