Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 113:7 - 新译本

7 他从灰尘中抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 祂从灰尘中提拔贫穷人, 从粪堆中提升困苦人,

参见章节 复制

中文标准译本

7 他从尘土中兴起贫弱者, 从粪堆中高举贫穷人,

参见章节 复制

和合本修订版

7 他从灰尘里抬举贫寒的人, 从粪堆中提拔贫穷的人,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 他救拔贫困无助的人于尘埃和粪土之中,

参见章节 复制




诗篇 113:7
20 交叉引用  

“我既然从尘埃中高举了你,立你作我的子民以色列的领袖;然而,你却走耶罗波安的路,使我的子民以色列犯罪,因他们的罪惹我发怒。


约伯坐在灰烬中,拿瓦片刮自己。


把低微的安置在高位, 把哀恸的高举于安稳之处;


他却把贫穷的人安置在高处,免受苦难, 使他的家族繁衍,好象羊群。


我的精力像瓦片一样枯干, 我的舌头紧黏着上颚, 你把我放在死亡的尘土中。


属你的死人要活过来, 他们的尸体要起来; 那些住在尘土里的必醒起,并且欢呼。 因为你的甘露像早晨的甘露般临到, 使地交出离世的人来。


田野所有的树木都必知道我耶和华使高大的树矮小,矮小的树高大;使青绿的树枯干,枯干的树茂盛。我耶和华怎样说了,就必怎样行。’”


我亲爱的弟兄们,请听: 神不是拣选了在世上被认为贫穷的人吗?这些人却在信心上富足,而且是承受 神的国的人。这国是 神应许赐给爱他的人的。


以色列的王出去追捕谁呢?你现在追赶谁呢?不过是追赶一条死狗,一只跳蚤罢了!


跟着我们:

广告


广告