Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




诗篇 104:17 - 新译本

17 雀鸟在上面筑巢; 至于鹤,松树是牠的家。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 鸟儿在树上搭窝, 鹳鸟在松树上栖息。

参见章节 复制

中文标准译本

17 雀鸟在那里筑巢, 白鹳以松树为家。

参见章节 复制

和合本修订版

17 雀鸟在其上搭窝, 鹳以松树为家。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 雀鸟在其上搭窝; 至于鹤,松树是它的房屋。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 雀鸟在其上搭窝; 至于鹤,松树是它的房屋。

参见章节 复制




诗篇 104:17
8 交叉引用  

天上的飞鸟在水边住宿, 在树枝上鸣叫。


鹳、红鹤等鹭鸶类,戴胜和蝙蝠。


它是种子中最小的,但长大了,却比其他的蔬菜都大,成为一棵树,甚至天空的飞鸟也来在它的枝头搭窝。”


你虽如鹰高飞, 在星宿之间搭窝, 我也必从那里把你拉下来。 这是耶和华的宣告。


它的叶子美丽,果实繁多,所有的生物都从它得到食物;野地的走兽住在它下面,空中的飞鸟栖在它的枝头上。


空中的飞鸟都在枝上搭窝; 田野的走兽都在枝条下生产; 所有大国都在它的树荫下居住。


住在黎巴嫩,在香柏林中搭窝的啊! 有痛苦临到你,像产妇剧痛的时候, 你要怎样呻吟呢?”


连空中的鹳鸟也知道自己来去的季候; 斑鸠、燕子和白鹤也谨守迁移的时令; 我的子民却不晓得耶和华的法则。


跟着我们:

广告


广告