Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 102:28 - 新译本

28 你仆人的子孙必安然居住; 他们的后裔必在你面前坚立。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 你仆人的后代必生生不息, 他们的子孙必在你面前坚立。”

参见章节 复制

中文标准译本

28 你仆人们的子孙将安居, 他们的后裔将在你面前坚立。”

参见章节 复制

和合本修订版

28 你仆人的子孙要安然居住, 他们的后裔要坚立在你面前。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 你仆人的子孙要长存; 他们的后裔要坚立在你面前。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 你仆人的子孙要长存; 他们的后裔要坚立在你面前。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 您的仆人的后代将与您同住, 他们将侍立在您的面前,寻求您的荫庇。”

参见章节 复制




诗篇 102:28
14 交叉引用  

你的日子不如人的日子, 你的年岁不像人的年岁,


我必永远坚立你的后裔, 也必世世代代建立你的王位。’”


谁定这事并且作成? 谁从起初预定万代呢? 就是我耶和华,我是首先的,与最后的人同在的,也是我。


自头一天以来,我就是‘那位’; 谁也不能救人脱离我的手; 我要行事,谁能拦阻呢?”


耶和华却喜悦把他压伤,使他受痛苦; 耶和华若以他的性命作赎罪祭, 他必看见后裔, 并且得享长寿; 耶和华所喜悦的,必在他手中亨通。


他们不建造由别人来居住的房屋; 他们不栽种由别人来享用的葡萄园; 因为我的子民的日子必像树木的日子; 我的选民必充分享用他们亲手作工得来的。


耶和华说:“我所要造的新天新地怎样在我面前留存,你们的后裔和你们的名字也必怎样长存。


万军之耶和华说:“因为我耶和华是不改变的,所以你们雅各的子孙也不会灭没。


现在你们要知道,只有我是那一位, 除我以外,并没有别的神; 我使人死,也使人活; 我打伤,我也医治; 没有人可以从我的手里抢救出去。


跟着我们:

广告


广告