Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 102:23 - 新译本

23 耶和华在我壮年的时候,使我的力量衰弱, 缩短我的年日。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 祂使我未老先衰, 缩短了我的岁月。

参见章节 复制

中文标准译本

23 他使我的力量中途衰微, 使我的年日缩短。

参见章节 复制

和合本修订版

23 他使我的力量半途衰弱, 使我的年日短少。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 主使我的生命中道衰微, 主缩短了我尘世的年月。

参见章节 复制




诗篇 102:23
10 交叉引用  

他的岁月既然断绝, 他还会看顾自己身后的家吗?


在末后的日子, 耶和华殿的山, 必被坚立,超乎众山, 必被高举,过于万岭; 万国都要流归这山。


必有多国的人前来,说: “来吧!我们上耶和华的山, 登雅各 神的殿; 他必把他的道指教我们, 我们也必遵行他的路。” 因为训诲必出于锡安, 耶和华的话必来自耶路撒冷。


‘那时,人必称耶路撒冷为耶和华的宝座,万国要聚集到她那里,因耶和华名的缘故来到耶路撒冷;他们必不再随从自己顽梗的恶心行事。


跟着我们:

广告


广告