Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 101:5 - 新译本

5 暗中诽谤邻舍的,我必把他灭绝; 眼目高傲,心里骄横的, 我必不容忍他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我要消灭暗中毁谤邻居的人, 也不容忍心高气傲的人。

参见章节 复制

中文标准译本

5 暗中说邻人坏话的, 我要除尽; 眼目高傲、心里骄横的, 我不容忍。

参见章节 复制

和合本修订版

5 暗中谗害他邻居的,我必将他灭绝; 眼目高傲、心里骄纵的,我必不容忍。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 在暗中谗谤他邻居的,我必将他灭绝; 眼目高傲、心里骄纵的,我必不容他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 在暗中谗谤他邻居的,我必将他灭绝; 眼目高傲、心里骄纵的,我必不容他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 我必制止流言伤人的人, 我不容忍狂傲自大的人。

参见章节 复制




诗篇 101:5
25 交叉引用  

耶和华虽然高高在上,仍然看顾卑微的人; 他却从远处认出骄傲的人。


他不以舌头诋毁人, 不恶待朋友, 也不毁谤他的邻居。


谦卑的人,你要拯救; 高傲的眼睛,你要贬低。


你经常毁谤你的兄弟, 诬蔑你母亲的儿子。


“不可作假证供陷害你的邻舍。


“不可传播谣言,也不可与恶人携手作假见证。


隐藏怨恨的,嘴里必出谎言; 散播谣言的,是愚昧人。


到处搬弄是非的,泄露秘密; 口无遮拦的,不可与他结交。


高傲的眼、傲慢的心, 恶人的灯,都是罪恶。


北风带来雨水; 暗中毁谤人的舌头,使人怒容满面。


有一种人眼目多么高傲, 他们的眼睛,长在顶上。


到那日,眼目高傲的人必降卑, 性情骄傲的人也必俯首, 唯独耶和华被高举。


在你里面有好谗谤的人,他们要流人的血;在你的山上吃祭肉;又在你中间行淫乱的事。


现在我尼布甲尼撒赞美、尊崇、荣耀天上的王,因为他所作的一切都正确,他所行的也都公平;行为骄傲的,他都能贬低。”


你不可在你的族人中,到处搬弄是非,也不可危害你的邻舍;我是耶和华。


我告诉你们,这个人回家去,比那个倒算为义了。因为高抬自己的,必要降卑;自己谦卑的,必要升高。”


但现在我写信告诉你们,如果有称为弟兄,却是行淫乱、贪心、拜偶像、辱骂人、醉酒或勒索的,这样的人,不可和他来往,连和他吃饭都不可。


照样,他们的妻子也要庄重,不说谗言,有节制,凡事忠心。


照样,劝年老的妇女行为要敬虔,不说谗言,不被酒奴役,用善道教导人,


你们不要多说骄傲的话, 也不要口出狂妄之言, 因为耶和华是全知的 神, 人的一切行为他都鉴察。


跟着我们:

广告


广告