Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




西番雅书 2:6 - 新译本

6 沿海的地必成为草场、 牧人的洞穴、 羊群的圈栏。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 沿海地区必成为草场, 有牧人的居所和羊圈。

参见章节 复制

中文标准译本

6 沿海之地必成为牧场, 有牧人的住处和羊群的围栏。

参见章节 复制

和合本修订版

6 沿海之地要变为草场, 牧人的住处和羊群的圈。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 沿海之地要变为草场, 其上有牧人的住处和羊群的圈。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 沿海之地要变为草场, 其上有牧人的住处和羊群的圈。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 沿海之地将变成牧场, 那里有牧人的营盘和羊群的栅栏。

参见章节 复制




西番雅书 2:6
6 交叉引用  

亚罗珥的城市必被撇弃, 成为牧放羊群之处,羊群必在那里躺卧, 没有人惊扰牠们。


那时羊羔必来吃草,像在自己的草场一样; 富裕者的荒场被寄居者随意吃用。


以前所有用锄头挖掘的山地,你因为惧怕荆棘和蒺藜,都不敢上那里去;那里就成了放牛之地,羊群践踏之处。


“万军之耶和华这样说:‘在这荒废、没有人烟、没有牲畜的地方,和这地所有城中,必再有牧人放羊的牧场。


我必使拉巴成为牧放骆驼的地方,使亚扪人之地成为羊群躺卧之处。你们就知道我是耶和华。


跟着我们:

广告


广告