腓立比书 4:1 - 新译本1 我所想念亲爱的弟兄们,你们就是我的喜乐、我的冠冕。所以,亲爱的,你们应当靠着主站立得稳。 参见章节圣经当代译本修订版1 我所亲爱、所想念的弟兄姊妹,你们就是我的喜乐和冠冕。我亲爱的弟兄姊妹,你们要靠主坚定不移。 参见章节中文标准译本1 因此,我所爱的、所想念的弟兄们,我的喜乐、我的冠冕哪!各位蒙爱的人,你们当如此在主里站立得稳! 参见章节和合本修订版1 我所亲爱、所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的,你们应当靠主站立得稳。 参见章节新标点和合本 上帝版1 我所亲爱、所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的弟兄,你们应当靠主站立得稳。 参见章节新标点和合本 - 神版1 我所亲爱、所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的弟兄,你们应当靠主站立得稳。 参见章节圣经–普通话本1 我亲爱的兄弟姐妹们,我爱你们,非常渴望见到你们。你们是我的喜悦,是我的桂冠。你们要像我告诉你们的那样,在主内要站稳。 参见章节 |