Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




腓立比书 2:22 - 新译本

22 不过,你们知道提摩太已证明了他的为人,他和我一同为了福音服事主,就像儿子跟父亲一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 但你们知道提摩太的为人,他与我在福音事工上一起服侍,情同父子。

参见章节 复制

中文标准译本

22 但是,你们是知道提摩太那经过考验的品德。因为他在福音工作上与我一起服事,就像儿子与父亲那样。

参见章节 复制

和合本修订版

22 但你们知道提摩太是经得起考验的,他与我为了福音一同服侍,待我像儿子待父亲一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 但你们知道提摩太的明证;他兴旺福音,与我同劳,待我像儿子待父亲一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 但你们知道提摩太的明证;他兴旺福音,与我同劳,待我像儿子待父亲一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 你们了解提摩太的品格,他像儿子侍奉父那样,和我一起不辞辛苦地传播福音。

参见章节 复制




腓立比书 2:22
20 交叉引用  

路司得和以哥念的弟兄们都称赞他。


忍耐产生毅力,毅力产生盼望;


如果提摩太来了,你们务要使他在你们那里不会惧怕,因为他像我一样是作主的工作的。


因此,我打发提摩太到你们那里去。他是我在主里亲爱又忠心的儿子,他要提醒你们我在基督里是怎样行事为人,正如我在各处教会中所教导的一样。


为这缘故,我写了那封信,要考验你们是不是凡事都顺从。


我们还派了另一位弟兄与他们同去;我们在许多的事上多次考验过他,知道他很热心;现在他对你们大有信心,就更加热心了。


所以,你们要在众教会面前,向他们证明你们的爱心和我们所夸耀你们的。


我这样说,不是吩咐你们,而是借着别人的热心来考验你们的爱心是否真实。


弟兄们,我愿意你们知道,我所遭遇的反而使福音更加兴旺了,


这些人是出于爱心,知道我是派来为福音辩护的。


为了你们从头一天直到现在都在福音的事工上有分,我就感谢我的 神。


为你们众人我有这样的思想是很恰当的,因为你们常常在我的心里,无论我是在捆锁之中,或是在辩护和证实福音的时候,你们都和我一同分享 神的恩典。


没有人与我同心,真正关心你们的事,


我儿提摩太啊!我照着从前关于你的预言,把这命令交托你,为的是要叫你借着这些预言打那美好的仗。


写信给因信主而作我真儿子的提摩太。愿恩惠、怜悯、平安从父 神和我们的主基督耶稣临到你。


你若把这些事提醒弟兄们,就是基督耶稣的好仆役,常在信仰的话语上,和你所遵从美善的教训上得着培养。


写信给亲爱的儿子提摩太,愿恩惠、怜悯、平安从父 神和我们的主基督耶稣临到你。


但是,你已经了解我的教训、品行、志向、信心、宽容、爱心和忍耐,


写信给提多,就是那在共同的信仰上作我真儿子的。愿恩惠平安从父 神和我们的救主基督耶稣临到你。


跟着我们:

广告


广告