Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




腓立比书 2:16 - 新译本

16 把生命的道显扬出来,使我在基督的日子可以夸耀我没有空跑,也没有徒劳。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 坚守生命之道。这样,到了基督再来的时候,我可以夸口自己没有空跑一场,也没有白费功夫。

参见章节 复制

中文标准译本

16 你们要持守生命的话语,好让我在基督的日子里可以夸耀我所奔跑的没有落空,我所劳苦的也没有落空。

参见章节 复制

和合本修订版

16 将生命的道显明出来,使我在基督的日子得以夸耀我没有白跑,也没有徒劳。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 将生命的道表明出来,叫我在基督的日子好夸我没有空跑,也没有徒劳。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 将生命的道表明出来,叫我在基督的日子好夸我没有空跑,也没有徒劳。

参见章节 复制




腓立比书 2:16
24 交叉引用  

我要在大会中传扬公义的福音; 我必不禁止我的嘴唇; 耶和华啊!这是你知道的。


神啊!我自幼以来,你就教导我; 直到现在,我还是宣扬你奇妙的作为。


但我说:“我劳碌是徒然的; 我用尽气力,是虚无虚空的; 然而我当得的公理是在耶和华那里, 我的赏赐是在我的 神那里。”


我在暗处告诉你们的,你们要在明处讲出来;你们听见的耳语,要在房顶上宣扬出来。


“我告诉你们,凡在人面前承认我的,人子在 神的使者面前也承认他;


使人活的是灵,肉体是无济于事的。我对你们所说的话是灵、是生命。


西门.彼得回答:“主啊,你有永生之道,我们还跟从谁呢?


“弟兄们,亚伯拉罕的子孙,和你们中间敬畏 神的人哪,这救恩之道是传给我们的。


他也必坚定你们到底,使你们在我们主耶稣基督的日子无可指摘。


所以我奔跑,不是没有目标的;我斗拳,不是打空气的。


正如你们对我们已经有些认识,我盼望你们可以彻底明白:在我们的主耶稣的日子,我们是你们的光荣,你们也是我们的光荣。


我是顺从启示去的;在那里我对他们说明我在外族人中所传的福音,私下讲了给那些有名望的人听,免得我从前或现在都白跑了。


我为你们担心,恐怕我在你们身上的劳苦是白费了。


使你们可以辨别是非,成为真诚无可指摘的人,直到基督的日子,


我深信那在你们中间开始了美好工作的,到了基督耶稣的日子,必成全这工作。


我们主耶稣再来的时候,我们在他面前的盼望、喜乐或所夸耀的冠冕是甚么呢?不就是你们吗?


因此,我既然不能再忍下去,就派人去打听你们的信心怎样;恐怕那试探人的诱惑了你们,以致我们的劳苦白费了。


因为 神的道是活的,是有效的,比一切两刃的剑更锋利,甚至可以刺入剖开魂与灵,关节与骨髓,并且能够辨明心中的思想和意念。


你们得了重生,并不是由于能坏的种子,却是由于不能朽坏的,就是借着 神永活长存的道。


论到太初就已经存在的生命之道,就是我们所听见,亲眼所看见,仔细观察过,亲手摸过的;


圣灵和新娘都说:“来!”听见的人也要说:“来!”口渴的人也要来!愿意的人都要白白接受生命的水!


跟着我们:

广告


广告