腓立比书 2:1 - 新译本1 所以,你们在基督里若有甚么鼓励,有甚么爱心的安慰,有甚么灵里的契通,有甚么慈悲和怜悯, 参见章节圣经当代译本修订版1 所以,你们如果在基督里受到鼓励,得到爱的安慰,与圣灵相通,有慈悲和怜悯之心, 参见章节中文标准译本1 所以,你们如果在基督里有任何鼓励、任何爱的安慰、任何圣灵里的契合、任何情感和怜悯, 参见章节和合本修订版1 所以,在基督里若有任何劝勉,若有任何爱心的安慰,若有任何圣灵的团契,若有任何慈悲怜悯, 参见章节新标点和合本 上帝版1 所以,在基督里若有什么劝勉,爱心有什么安慰,圣灵有什么交通,心中有什么慈悲怜悯, 参见章节新标点和合本 - 神版1 所以,在基督里若有什么劝勉,爱心有什么安慰,圣灵有什么交通,心中有什么慈悲怜悯, 参见章节圣经–普通话本1 想一想我们在基督之中拥有什么: 有他带给我们的鼓励,有他的爱心带来的安慰,我们又分享着他的圣灵,还有他向我们表示出的仁慈和善良。如果你们享有这些祝福, 参见章节 |