Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




腓立比书 1:21 - 新译本

21 因为我活着就是基督,我死了就有益处。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 因为对我来说,活着是为了基督,死了也有益处。

参见章节 复制

中文标准译本

21 因为对我来说,活着就是基督,死去就有益处。

参见章节 复制

和合本修订版

21 因为我活着就是基督,死了就有益处。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 因我活着就是基督,我死了就有益处。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 因我活着就是基督,我死了就有益处。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 因为对于我来说,活着意味着基督,死意味着有所得。

参见章节 复制




腓立比书 1:21
16 交叉引用  

你们因着 神得以在基督耶稣里,他使基督成了我们的智慧;就是公义、圣洁和救赎,


无论是保罗,是亚波罗,是矶法,是世界,是生,是死,是现在的事,是将来的事,都是你们的。


我们知道,如果我们在地上的帐棚拆毁了,我们必得着从 神而来的居所。那不是人手所造的,而是天上永存的房屋。


我们既然一向都是坦然无惧的,又知道住在身内就是与主分开,


现在还是坦然无惧,宁愿与身体分开,与主同住。


我已经与基督同钉十字架;现在活着的,不再是我,而是基督活在我里面;如今在肉身中活着的我,是因信 神的儿子而活的;他爱我,为我舍己。


至于我,我绝不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架。借着这十字架,在我来说,世界已经钉在十字架上了;就世界来说,我也已经钉在十字架上了。


我所热切期待和盼望的,就是在凡事上我都不会羞愧,只要满有胆量,不论生死,总要让基督在我身上照常被尊为大。


但如果我仍在世上活着,能够使我的工作有成果,我就不知道应该怎样选择了!


我处于两难之间,情愿离世与基督同在,因为那是好得无比的。


因为大家只顾自己的事,而不理耶稣基督的事。


基督就是你们的生命,他显现的时候,你们也要和他一同在荣耀里显现。


我听见从天上有声音说:“你要写下来!从今以后,那在主里死去的人有福了!”圣灵说:“是的,他们脱离自己的劳苦,得享安息了,他们的作为也随着他们。”


跟着我们:

广告


广告