Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 4:3 - 新译本

3 野狗尚且用乳房哺养牠们的幼儿; 但我的众民变得多么残忍,像旷野的鸵鸟一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 豺狼尚且哺养自己的幼儿, 我的百姓却像荒野的鸵鸟般残忍。

参见章节 复制

中文标准译本

3 连豺狗也哺乳它们的幼崽, 但我的子民却凶狠如旷野中的鸵鸟。

参见章节 复制

和合本修订版

3 野狗尚且哺乳其子, 我百姓的妇人反倒残忍, 如旷野的鸵鸟一般;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 野狗尚且把奶乳哺其子, 我民的妇人倒成为残忍, 好像旷野的鸵鸟一般。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 野狗尚且把奶乳哺其子, 我民的妇人倒成为残忍, 好像旷野的鸵鸟一般。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 野狗尚知道哺乳幼仔, 我的人民竟像旷野中的驼鸟一样残忍。

参见章节 复制




耶利米哀歌 4:3
14 交叉引用  

第二天早上我起来,要给我的儿子吃奶的时候,发觉他死了。那天早晨我再仔细察看,发觉他并不是我所生的儿子!”


豺狼必在巴比伦的宫中呼号, 野狗必在他们华美的殿里吠叫。 巴比伦受罚的时候临近了, 它的日子必不长久。


以东的宫殿必长荆棘, 它的堡垒必长蒺藜和刺草; 它要作野狗的住处, 作鸵鸟的居所。


妇人怎能忘记她吃奶的婴孩, 不怜悯她亲生的儿子呢? 即使她们可能忘记,我也不会忘记你。


在他们被围困和受压迫之中,就是在仇敌和寻索他们性命的人压迫他们的时候,我必使他们吞吃自己的儿女的肉,各人也彼此吃对方的肉。’


“耶和华啊,求你观看!求你鉴察!你曾这样对待过谁呢? 难道妇人应该吃掉自己所生的,就是自己所抚养的婴孩吗? 难道祭司和先知应该在主的圣所里被杀害吗?”


慈心的妇人亲手烹煮自己所生的孩子; 在我众民遭毁灭的时候,孩子竟成了母亲的食物。


因此,在你中间,父亲要吃儿子,儿子要吃父亲。我要向你施行审判,把你余剩的众人分散到四方去。


你们要吃自己儿子的肉,女儿的肉也要吃。


冥顽不灵的、不守信用的、冷酷无情的、没有恻隐之心的。


跟着我们:

广告


广告