Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 4:19 - 新译本

19 追赶我们的比空中的鹰还快; 他们在山上追赶我们,在旷野埋伏攻击我们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 追赶我们的人比飞鹰更快, 他们在山上追捕我们, 在旷野伏击我们。

参见章节 复制

中文标准译本

19 追赶我们的人比天空的老鹰更快, 他们在山上追逼我们, 在旷野中埋伏等着我们。

参见章节 复制

和合本修订版

19 追赶我们的比空中的鹰更快; 他们在山上追逼我们, 在旷野埋伏,等候我们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 追赶我们的比空中的鹰更快; 他们在山上追逼我们, 在旷野埋伏,等候我们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 追赶我们的比空中的鹰更快; 他们在山上追逼我们, 在旷野埋伏,等候我们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 追赶我们的人比天上的鹰更快, 他们在山上追逼我们, 在旷野里设下埋伏等待我们。

参见章节 复制




耶利米哀歌 4:19
13 交叉引用  

“看哪!我要差人去叫许多渔夫来,捕捉以色列人;然后我要差人去叫许多猎人来,从各大山、小山和岩石的裂缝里,猎取他们。”这是耶和华的宣告。


看哪!他必如密云涌聚, 他的战车如旋风, 他的马比鹰还快。 我们有祸了,我们灭亡了!


他从高天降火,使火进入我的骨头里。 他设置网罗绊我的脚,使我退去。 他使我孤单凄凉,终日愁烦。


“你要把号角放在你的嘴上, 敌人如鹰一般来攻击耶和华的家; 因为他们违背了我的约, 干犯了我的律法。


以色列弃绝了良善, 所以仇敌必追赶他。


至于你们剩下的人,我必使他们在仇敌之地胆战心惊;风吹落叶也会吓跑他们;他们必逃跑,好象逃避刀剑一样;虽然无人追赶,他们却跌倒。


行动迅速的不能逃走, 强而有力的不能施展他的勇力, 勇士也不能救自己;


他们的马比豹更快,比晚上的豺狼更猛。 他们的骑兵奔驰,自远而来; 他们如鹰飞翔,迅速吞噬。


“耶和华必从远方,从地极把一国的民带来,像鹰一般飞来攻击你;这民的语言你不会听;


跟着我们:

广告


广告